ويكيبيديا

    "traficantes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجار
        
    • التجار
        
    • تجّار
        
    • تاجر
        
    • المروجين
        
    • مروجي
        
    • تُجّار
        
    • التجّار
        
    • المتاجرين
        
    • المهربون
        
    • الموزعين
        
    • للتجار
        
    • مروجين
        
    • مروّجي
        
    • تُجار
        
    Os traficantes já forçaram jovens a conduzir carrinhas de gelados, ou a cantar em "tournées" de coros masculinos. TED لقد أرغم تجار البشر صغارالسن على قيادة عربات بيع المثلجات أو أن يغنوا في جوقات متجولة.
    Este tipo não parece estar a ir atrás de fraudulentos ou traficantes. Open Subtitles هذا الشخص لا يبدو أنه يسعى خلف اللصوص أو تجار المخدرات
    Por raspar a grana de traficantes de armas russos? Open Subtitles لأي غرض؟ محاولة تمزيق بعض تجار السلاح الروس؟
    Na minha terra, os traficantes enganam-se uns aos outros. Open Subtitles أعني من منطقتي التجار يقتلون بعضهم طوال الوقت
    Foram uns tipos pretos. Penso que são traficantes de droga. Open Subtitles هناك بعض الأشخاص السود، تجّار مخدّرات على ما أظن
    É um dos mais poderosos traficantes do mundo. Open Subtitles انه تاجر مخدرات واحد من أقوى تجار المخدرات في العالم.
    Pensava que só os negros eram traficantes de droga. Open Subtitles اعتقدت أن تجار المخدرات هم فقط من السود.
    Já vi traficantes o suficiente para saber que ele era um sarilho. Open Subtitles رأيت ما يكفي من تجار عقار وأعرف أن هذا الفتى مشكلة
    Com o depoimento, temos a oportunidade de derrubar o Miguel Salazar, um dos maiores traficantes de droga desta costa. Open Subtitles و بمساعدة شهادته، فإننا نملك فرصة للإطاحة بميغيل سالازار. و هو أكبر تجار المخدرات في هذا الساحل.
    Vai conhecer um dos traficantes mais simpáticos que há. Open Subtitles اللقاء بأحد أكبر تجار المخدرات في ولاية كليفلاند
    O nosso objectivo é a acusação criminal de um dos maiores traficantes no nosso hemisfério, o mexicano Felipe Lobos. Open Subtitles هدفنا هو ملاحقة واحد من اشهر تجار المخدرات في نصف الكرة الارضية مكسيكي الجنسية , فيليبي لوبوس
    Não falo só dos traficantes das drogas que lhes roubou. Open Subtitles أنا لا أتحدث فقط عن تجار المخدرات الذين سرقهم.
    E nas escadas, é ali que os traficantes estão sempre e há muita troca de tiros. TED وعلى تلك السلالم, حيث اعتاد التجار ان يقفوا وهناك الكثير من تبادل اطلاق النار.
    A escolha é tua. Não sei que tipo de traficantes... Open Subtitles هذا خيارك أنا لا أعرف أي نوع من التجار هو
    Já puseste os traficantes a pagar-lhes para não fazerem nada. Open Subtitles جعلت التجار يصرفون لهم المال بدون أن يقوموا بأي عمل
    Se os policias de Los Angeles não estiverem muito ocupados... a prender traficantes de drogas, estripadores e assassinos em série... talvez tenham tempo de apanhar o idiota. Open Subtitles إذا كانت شرطة لوس أنجلوس ليست مشغولة جدا بإعتقال تجّار المخدرات وإغتصاب العصابات والقتلة المحترفون
    É bem feito, aqueles amantes de Yuletide, muito simpáticos, bebedores de licor de ovo e traficantes de alegria! Open Subtitles أخدمهم حقاً أولائك المحبين لعيد الميلاد حلوى مقززة ثبّت تاجر , بصل مقشعر للبدن
    Aquele fulano é psicótico. Ele dá mau nome aos traficantes. Open Subtitles هذا الرجل مضطرب عقلياً إنه يعطي المروجين سمعة سيئة
    Esses gajos são traficantes de droga da pior espécie. Open Subtitles هؤلاء يعتبروا من أكبر مروجي المخدرات في المنطقة
    Eram traficantes do nível médio a alto. Dois eram adolescentes. Open Subtitles كانوا تُجّار مُخدّرات مُتوسطي المُستوى، اثنان منهما كانا مُراهقين،
    Concentrámos os nossos meios em traficantes de alto nível. Open Subtitles لقد كنا نركز مواردنا على ردع التجّار الكبار
    De onde ele vem, a polícia é tão corrupta quanto os traficantes. Open Subtitles في المكان الذي أتى منه، الشرطة فاسدة بقدر فساد المتاجرين بالبشر.
    Davam a ganhar aos traficantes quase quatro milhões de dólares. TED جنى المهربون قرابة 4 ملايين من الدولارات.
    Se alguma coisa correr mal, os traficantes vêm dali e dali. Open Subtitles اي شيء يحدث خطأ الموزعين سياتون من هناك وهناك
    A "darknet" já não é um antro de traficantes de drogas nem um esconderijo para os denunciantes. TED لم تعُد الشبكة المظلمة وكرًا للتجار وملجأً لكاشفي الفساد
    Há dois meses atrás, apareceram traficantes na cidade, começaram a vender heroína em frente à clínica. Open Subtitles مروجين المخدرات أولئك ظهروا في المدينة و بدأو ببيع الهيروين خارج بابنا الأمامي
    As mortes foram atribuídas às discussões entre traficantes e rebeldes esquerdistas. Open Subtitles أُلقي لوم القتل على قتال بين مروّجي مخدّراتٍ ومتمرّدين يساريّين،
    E outros traficantes da área? Open Subtitles ماذا عن تُجار الممنوعات الأخرين في المنطقة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد