ويكيبيديا

    "traia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخون
        
    • يخون
        
    • تشي
        
    - Algumas risadas, e uma noite juntos, e esperas que traia o meu irmão? Open Subtitles بضعة ضحكات وبعض النوم تتوقعين الآن أن أخون أخي ؟ أخي ؟
    Quer que eu traia a minha agência e o meu país? Open Subtitles إذا ماذا... . تريدين منى أن أخون وكالتى وبلدى ؟
    Está a sugerir que eu traia o meu marido. - E porquê que eu faria isso? Open Subtitles أنت تقترح أن أخون زوجي ولماذا أفعل هذا ؟
    Tentar que uma colega jornalista traia a sua integridade? Open Subtitles تحاولي أن تجعلي زميل لك في الصحافة أن يخون أمانته؟
    Não olhes, ouças, ou faças alguma coisa, que traia aqueles princípios. Open Subtitles لا تنظر اليه إستمعْ، أَو افعل اي شئ الذي يخون الصلاحية
    Se supõe que nos proteja, não que nos traia. Open Subtitles أنت من المفترض أن تحمينا لا أن تشي بنا.
    - Quer que eu os traia. - Sim, queremos. Open Subtitles نعم، نريدك أن تشي
    Pede-me para traia o meu dever para com o meu país. Open Subtitles أن تطلب مني أن أخون واجبي تجاه بلدي
    Realmente crê que a chantagem fará com que traia o meu povo? Open Subtitles هل تعتقدين الابتزاز سيجعلني أخون شعبي؟
    Queres que traia o meu amigo? Open Subtitles أتريدني أن أخون رفاقي؟
    Queres que eu traia a minha própria equipa? Open Subtitles تريدني أن أخون فريقي الخاص؟
    Queres que eu traia o nosso povo? Open Subtitles أتريدني أن أخون شعبنا؟
    A mochila com coisas do Jimmy, tentares fazer com que traia o Jimmy com o Richard, o porquê de ultimamente ele não me telefonar. Open Subtitles حقيبة بأغراض من (جيمي)، تحاولين جعلي أخون (جيمي) مع (ريتشارد)، لماذا لم يعد يتصل بي مؤخرا.
    Em vez de pedires-me que traia o meu companheiro de cela, porque o Gallo nunca será libertado, devias ajudar-me a consegui-la para ele. Open Subtitles أتعلم ماذا (هارفي)؟ بدلاً من أن تأتي هنا وتخبرني بأن أخون رفيق زنزانتي بسبب أن (قالو) لن يحصل على إطلاق سراح مشروط
    Faz com que quem a detém traia quem é mais fiel. Open Subtitles لربما ستقوم بجعل حاملها يخون أكثر الناس ثقةً به
    Dão-me três refeições por dia para que o meu corpo traia o meu coração. Open Subtitles ثلاث وجبات في اليوم. لدرجة أن جسدي يخون قلبي.
    Vou seguir o conselho do George porque embora ele traia a mulher e tome drogas, ao contrário da nossa psicóloga, ele está casado. Open Subtitles (سآخذ بنصيحة (جورج بالرغم من أنه يخون زوجته ويلعب بزيله على خلاف معالجتنا، إنه متزوج
    Que Deus ajude qualquer homem que traia o Lorenzo. Open Subtitles كان الله في عون أي رجل يخون (لورينزو).
    - Nunca traia a sua esposa. Open Subtitles -ماذا؟ -لقد كان يخون زوجته
    Que os traia. Open Subtitles أن تشي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد