Acho que precisamos de fazer mais que trancar-me no quarto. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب ان نفعل أكثر من حبسي في الغرفه |
Finge perceber, mas só quer trancar-me e enfiar-me comprimidos na garganta. | Open Subtitles | تتظاهرأنّكتفهمني، بينما كلّ ماتريده هو حبسي و تقييدي، ومن ثمّ تضع الحبوب في حلقي |
Tudo o que fez foi trancar-me no quarto com um homem que só me dizia que ser gay era pecado. | Open Subtitles | كل مافعلته هو حبسي في غرفة مع رجل والذي واصل في قوله أنه كوني مثلية هو خطيئة |
Assim sendo, não devias trancar-me. | Open Subtitles | إن كان هذا قصدك, فلا ينبغي عليك أن تحبسني |
Pode trancar-me numa masmorra escura cheia de cobras e sapos, e deixar-me a pão e água. | Open Subtitles | تستطيعين أن تحبسيني في زنزانة معتمة تسكنها الأفاعي والضفادع, وتطعميني خبزا وماء. |
Bem, uma escrita apareceu no espelho pouco antes da porta se fechar e trancar-me. | Open Subtitles | ثمّة كتابة ظهرت على المرآة قبل أن يغلق الباب و يحبسني بالداخل |
Lembras-te quando tínhamos 12 anos, e os rapazes tentaram trancar-me no WC portátil? | Open Subtitles | دائما فعلت هل تذكرين عندما كنا 12سنة واولائك الصبيان اللذين حاولو حبسي |
Estás a tentar trancar-me... | Open Subtitles | او و، هل تحاول حبسي افت .. |
Estás a falar sobre trancar-me numa cela ou teres usado Sway? | Open Subtitles | - هل تتحدث عن حبسي في زنزانة... أم تعاطي الـ(سواي)؟ |
Tem de trancar-me. Vá buscar o padre Javier. | Open Subtitles | عليك أن تحبسني واذهب وأعثر للأبّ (إكسافير)، |
Vais querer trancar-me na dispensa das loucuras quando eu te contar isto, mas eu e o Clark acabámos de ver uma nave espacial. | Open Subtitles | ستريدين أن تحبسيني عندما أخبرك بهذا لكننا أنا و (كلارك) رأينا للتو سفينة فضائية |
Ele costumava trancar-me nos armários. | Open Subtitles | -كان يحبسني في الخزانة . |