Eles tinham uma arma tranquilizante. para ela, então não a queriam matar. | Open Subtitles | كان بحوزتهم مسدّس مهدئ من أجلها، لذا فهم لا يرغبون بقتلها |
Dei-lhe um tranquilizante... ela só precisa de descansar. | Open Subtitles | قد أعطيتها دواء مهدئ أنها بحاجة للراحة فقط |
Não tenham medo, pessoal. É só uma arma tranquilizante. | Open Subtitles | لا تقلق ايها الحضور و انه مسدس تخدير |
Acho que está a passar o efeito do tranquilizante. | Open Subtitles | أعتقد أن المهدئ الذي أتناوله انتهى مفعوله |
Lembre-se que o tranquilizante está na sacola "Come And Shop". | Open Subtitles | عليك أن تتذكر أن المهدئات "في شنطة "الغذاء والمخزن |
Alguns dizem que a velocidade consegue ser muito tranquilizante. | Open Subtitles | (يقول البعض إن موسيقى (سبيد ميتال يمكن ان تكون مهدئة |
Eu telefonei por causa do tranquilizante. | Open Subtitles | أنا الدّكتور ديتويلير. دعوت حول المسكّن الحيواني. |
Não desde que a Carrie te alvejou com tranquilizante para elefantes. | Open Subtitles | ليس منذ أطلقت كاري النار عليك بطلقة مخدر قوى المفعول |
Mas esta porcaria parece um tranquilizante para cavalos. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحْلفُ بالله، هذا المصّاصِ مثل a مسكّن حصانِ. |
Hoje estou sob o efeito de um potente tranquilizante para cavalos. | Open Subtitles | كنت قد تناولت مهدئ الخيل القوي جدا اليوم |
Contratei-o para que tivesses um caso, porque eu queria ter um caso e não me sentir culpado, mas eu estava muito, mesmo muito bêbado, e sob o efeito de um tranquilizante para cavalos. | Open Subtitles | لقد وظفته ليقيم علاقه معك لاني اريد ان اقيم علاقه بدون ان اشعر بالذنب لكني كنت ثمل جداً و اخذت مهدئ للاحصنه |
É um tranquilizante animal. | Open Subtitles | وجدوا آسيبرومازين في دمه إنه مهدئ للأعصاب للحيوانات |
Da parte traseira de um avião com um dardo tranquilizante no peito. Obrigado por isso! | Open Subtitles | من مؤخر الطائرة مع سهم تخدير في صدري، الفضل لذلك |
Segurança em primeiro lugar, certo? Eu quero alguém com uma arma tranquilizante, pronto para "apagar" este tipo | Open Subtitles | الأمن أولاً أريد شخص لديه سلاح تخدير |
Não a matei, é só um tranquilizante. | Open Subtitles | لم أقتلها، وانما هو سلاح تخدير |
Eles ficam bem, logo que passe o efeito do tranquilizante. | Open Subtitles | سيكونون بخير حال زوال مفعول المهدئ. |
Lembre-se, Gaz: o tranquilizante está nesta e a anfetamina nesta outra. | Open Subtitles | تذكر "جاز ": المهدئات في هذه . والمنشطات في الأخرى |
Acho-a tranquilizante, e fica no ouvido. | Open Subtitles | أجدها جذابة و مهدئة |
Agora vou dar-lhe um tranquilizante, e depois o doutor vai dar-lhe injecções de salino e anestésico. | Open Subtitles | سأعطيك ِ المسكّن الآن, وقبل العملية... سعطيك ِ الطبيب الملح والمخدر. |
Por me disparar na perna com o tranquilizante? Esqueça isso. | Open Subtitles | ماذا ، ان تطلق على سلاح مخدر لا تعطينى افكار اخرى |
Um tranquilizante para animais mais poderoso que a morfina. | Open Subtitles | مسكّن حيوانات أقوى من (المورفين) |
Tenho um tranquilizante. Vou pô-lo a dormir. | Open Subtitles | هذه بندقية منوم سوف أنومه |
Finalmente o tranquilizante saiu do meu organismo. | Open Subtitles | أجل. لحسن حظي أن مهدىء الأعصاب خرج من جسمي أخيراً. |
O que faz um tranquilizante para animais no tecido dum braço cortado? | Open Subtitles | ماذا يفعل مهدّئ حيوانات في عيّنة أنسجة يدّ رجل مقطوعة؟ |
Andar neste túnel é muito tranquilizante. | TED | السير في هذا النفق مطمئن جداً. |
O tranquilizante de cavalo que te injetei fará efeito em oito segundos. | Open Subtitles | سيبدأ مفعول مخدّر الخيول الذي أعطيتُكَ إيّاه توًّا بعد ثماني ثوانٍ |
- Atingiu-me durante uma sessão. - Mas só com um tranquilizante. | Open Subtitles | أطلقت علي النار خلال جلسة فقط بمهدئ |
Encontrámos mais vestígios do teu tranquilizante animal, a acepromazina. | Open Subtitles | لقد وجدنا المزيد من آثار المهدّئ الحيواني، "سيبرومازين". |