Pareceu-me bem alerta para quem tinha tomado 60mg de tranquilizantes. | Open Subtitles | يبدو انها في حالة تأهب للغاية ل60مل من المهدئات |
Mas ele também tinha receita para uns tranquilizantes muito fortes. | Open Subtitles | لكن أيضاً كان لديه وصفة طبية لبعض المهدئات القوية |
Acho que a comida em casa não carrega armas de tranquilizantes e tasers. | Open Subtitles | أظن فرائسه في بيئته لا يحملون .بندقيات تخدير ومسدسات صاعقة |
"Crack, smack, anti-depressivos, externos, internos, tranquilizantes para cavalo, paralisantes de vacas, anabolizantes azuis, calmantes verdes, submarinos amarelos, | Open Subtitles | "كوكايين ، هيروين ، منبهات ، مهدئات، مهدئات الجياد ، أدوية لشلل الأبقار ، منشطات |
Tu arranjas uma arma de tranquilizantes, eu peço que te informem de qualquer avistamento, e tu chegas lá antes de alguém com uma arma a sério | Open Subtitles | إحصل على مسدّس مهدئ سأرسلُك عندما يخبرني أحداً قد شاهده، وعندما تصل قبل البقيّة بسلاح حقيقي؟ |
São munições tranquilizantes. Um tiro não é suficiente. | Open Subtitles | إنها طلقات مهدئة , طلقة واحدة لن تكفى |
Tivemos que utilizar três dardos tranquilizantes para o acalmar. | Open Subtitles | تطلب منا ثلاث أسهم مخدر كي نُسقطه |
Foi modificada para disparar dardos tranquilizantes. Dispara a uma distância de 200 metros? | Open Subtitles | ـ تم تعديلها لتطلق سهاما مخدرة ـ هل تستطيعين إصابة رجل على بعد 200 ياردة بهذه؟ |
Durante duas semanas, só comeram tranquilizantes. | Open Subtitles | لمدة اسبوعين, لم يتم اطعامهم شيئا سوى المهدئات |
É fácil atirar com tranquilizantes. Não há a ansiedade de matar alguém. | Open Subtitles | من السهل اطلاق المهدئات,فلا يوجد قلق على موت أى شخص |
Lá em cima, a dormir sem aqueles tranquilizantes que lhe deu. | Open Subtitles | بالأعلى ينام ليخف من أثر المهدئات التي أعطيتها له |
Tinha uma ex que costumava consumir tranquilizantes suficientes - para adormecer um rebanho de ovelhas. | Open Subtitles | لدي زوجة سابقة كانت تتعاطى كمية من المهدئات كفيلة بإن تجعل قطيع من الخراف ينام. |
Agora, ajoelhem-se se usaram esteróides, mas não usaram nenhuma droga pesada, porém usaram tranquilizantes... | Open Subtitles | الآن, وتأخذ في الركبة إذا كنت قد فعلت المنشطات ولكنك لم تقم فعل أي المخدرات القوية ولكن كنت قد فعلت المهدئات. |
Na mesa, havia 20 dardos tranquilizantes, um relógio preto de plástico, um par de óculos de sol e um perfume para homem. | Open Subtitles | وعلى الطاولة كان هناك 20 ،سهم تخدير ،ساعة بلاستيكية سوداء ،وزوج من النظارات الشمسية وكولونيا رجال. |
- Não te preocupes. É de tranquilizantes. | Open Subtitles | لا تقلقي انه مسدس تخدير |
Com uma arma de tranquilizantes? | Open Subtitles | مع مسدس تخدير ؟ |
Mal posso esperar para ser mãe para conseguir tranquilizantes de gatos bons. | Open Subtitles | لا يمكنني الأنتظار حتى أصبح أماً حتى أستطيع الحصول على مهدئات القطط تلك |
Nesta última série de matanças, as nossas meninas tinham vestígios de tranquilizantes no sangue. | Open Subtitles | ...في سلسلة القتل الأخيرة، الضحايا عثر على بقايا مهدئ قوي بدمهم |
- É uma arma de tranquilizantes? | Open Subtitles | ـ هل هذه بندقية مهدئة للأعصاب؟ ـ نعم. |
Apenas uma arma de tranquilizantes. | Open Subtitles | فقط مسدس مخدر |
Se nao o fizer, teremos de usar tranquilizantes e capturá-los. | Open Subtitles | إذا لم تقم بذلك فسوف يتعين علينا الذهاب الى هناك مع مواد مخدرة والقبض عليهم |
As armas estão carregadas com dardos tranquilizantes cheios clorofeniramina. | Open Subtitles | البنادق مزودة برماح ملأت بعقارات الكلوروفينرامين المهدئة |
Internamento numa clínica psiquiátrica com doses diárias de tranquilizantes e antipsicóticos? | Open Subtitles | العيش في منشأةٍ للطبِّ النفسيّ مع جرعاتٍ إلزاميّة من المهدّئات ومضادّات الذّهان؟ |
Toma os tranquilizantes. | Open Subtitles | تناول بعض المسكنات سوف يقومون بتهدئتك لفترة |
Há o depósito de armas tranquilizantes, mas fica no piso de cima. | Open Subtitles | لدينا كمية من البنادق المخدّرة إنها في المرفق الأعلى |
As vítimas eram recém-casadas, receberam agentes tranquilizantes antes do ataque, e em todos os casos os homens foram asfixiados no local. | Open Subtitles | ،كل الضحايا كانوا أزواجاً حديثين ،وجميعهم حقنوا بمهدئ قبل الهجوم وفي كل حالة، يتعرض الرجال للخنق بعين المكان |
O que quer que tenha feito isto, não irá ceder apenas a tranquilizantes. | Open Subtitles | أياً كان ما فعل هذا، فلن يسقط بالمخدر |
Preciso que vá ter com os passageiros e recolha todos os sedativos e tranquilizantes que conseguir. | Open Subtitles | أريد منك أن تذهبي للمسافرين، وأن تجمعي من عندهم قدر ما تستطيعين من المسكنات والمهدئات. |
Deve ser uma ala muito bem abastecida com poderosos tranquilizantes, tranquilizantes de cavalo. | Open Subtitles | حسناً , ذلك الجناح يمكن ان يكون مخزناً جيداً مع المهدئات القوية , مسكنات الالم للأحصنة |