O Coronel Eichmann preparará uma transcrição discreta da reunião. | Open Subtitles | الكولونيل ايخمان ستعد نسخة منفصلة من هذا الاجتماع. |
Pus a transcrição da última prisão na tua mesa. | Open Subtitles | وضعت نسخة من مقابلة السجن الاخيرة على مكتبك |
A transcrição que me deu, do ficheiro iraquiano aquilo era verdade, não era? | Open Subtitles | تلك النسخة التى أعطيتنى إياها من الملف العراقى كانت حقيقية ، أليس كذلك ؟ |
As suficientes para conhecer bem os erros de transcrição. | Open Subtitles | بما فيه الكفاية لمعرفة أخطاء النسخة جيدا |
Certo, vamos rever a transcrição oficial do seu pedido de reforços. | Open Subtitles | حسناً لننظر إلى النص الرسمي لطلب الإستغاثة |
A transcrição para inglês foi feita com aprendizagem profunda, | TED | كتابة نص الحديث بالإنجليزية كان التعلم العميق |
A transcrição da corte secreta fala de um médico do exército, que estava observando os interrogatórios. | Open Subtitles | نصوص المحاكمة السرية تشير إلى طبيب عسكري تواجد هناك للمراقبه عملية الاستجواب المطوره |
Vou ter de ser um pouco duro para a transcrição. | Open Subtitles | ساكون هنا صعبا قليلا حسنا لاجل نسخة طبق الاصل |
A nossa imagiologia permitiu-me fazer a primeira transcrição deste manuscrito, em 250 anos. | TED | أتاحت لي طريقتنا في التصوير صنع أول نسخة من هذه المخطوطة من 250 سنة |
Sabe, sargento, ao rever a transcrição do julgamento dele, há algumas coisas que não percebo. | Open Subtitles | لقد حصلت على نسخة من محاكمة هذا رجل هناك بعض الأشياء لم أفهمها |
Está aqui a transcrição da análise deles, incluindo as margens de erro. | Open Subtitles | هذه نسخة من تحليلاتهم ويضمن هذا هوامش الخطأ |
Na transcrição do julgamento diz que, durante a leitura da sentença, | Open Subtitles | حَسناً، نسخة المحاكمةَ تَقُولُ في الحكم صَرختَ فيها، |
Tal como esperava, a transcrição estava impecável, havia todo um conjunto de fotografias, e o trabalho de laboratório é tudo o que eu esperava. | Open Subtitles | كما توقعت، النسخة خالية من الأخطاء هناك تعقيد كامل في الصور ونتائج اللاب حيث سألت عن كل شئ |
Mas esta transcrição de uma ggravação feita 3 dias antes claramente mostra que isso é falso. | Open Subtitles | لكن هذه النسخة طبق الأصل لهذا الشريط الذي تم عمله قبلها بثلاثة أيام توضح بجلاء أن ذلك أمر باطل |
Aqui está a transcrição das pesquisas do Sr. Tim Marcoh! | Open Subtitles | هذه النسخة المطابقة لبحث السيد تيم ماركو |
Estás sempre a citar a tua transcrição, a falar dos teus advogados e das provas sem parar. | Open Subtitles | نقلا عن النص الخاص بك التحدث عن محامينك تخطوا ادله خاصه بك فقط على وعلى وعلى |
Se obtiveres o número dela e me disseres quando é que ela telefonou, a UCT poderá obter uma transcrição ou gravação da conversa. | Open Subtitles | وتقولي لي متى قامت بذلك الإتصال وحدة مكافحة الإرهاب قد تكون قادرة على استخراج النص أو التسجيل ، حسنا؟ |
A transcrição de um julgamento fala de uma ordem de afastamento. | Open Subtitles | نص دعوى محكمة الأسرة يشير إلى أمر تقييدي |
Li a transcrição da chamada e confirmei a identidade do pai. | Open Subtitles | لقد قرأت نص المكالمة وتأكدت من هوية الوالد |
Inclusive a transcrição de duas chamadas entre o Henry e um homem do dinheiro chamado Nelson. | Open Subtitles | بالاضافة الى نصوص المكالمتين اللذين أجراهما "هنري" مع رجل المال اسمه "نيلسون" |
Jeanne, minha cara amiga de Cristo... nós, os teus juízes, desejosos de obter um veredicto verdadeiro... submetemos uma transcrição do teu julgamento à Faculdade de Paris. | Open Subtitles | نحن حكامك ومستشاروك تواقين للوصول لحكم عادل عرضت نسخه من محاكمتك فى جامعه باريس |
Tradução: Fox Sincronia: subsfactory Transcrição: fininhos | Open Subtitles | == قامت بالترجمة Eng.RM == |