Estes foram transferidos de outros hospitais. | Open Subtitles | حسناً , كل هؤلاء الأشخاص تم نقلهم إلى مستشفيات أخرى |
Fontes informam que terroristas serão transferidos daqui para local desconhecido. | Open Subtitles | واحد أو أثنين من الأرهابيين الخطييرين سيتم نقلهم إلى مكان مجهول |
Os direitos foram transferidos para a família, ao cuidado do Dr. George, e há uma série de garantias legais anexadas. | Open Subtitles | الحقوق تم تحويلها بشكل رسمي لعائلة دارلنغ برعايتك , نيكولاس جورج ومرفق مضيف لضمانات قانونية أثق بأنك ستوافق عليه |
O Agente Mundo acabou de ter 100 mil dólares transferidos para a conta dele no Barnaby Bank. | Open Subtitles | لقد حصل العميل موندو على تحويل ب 100 ألف دولار في حسابة في مصرف بارنابي |
Acho que vocês são os idiotas perfeitos. Estão oficialmente transferidos. | Open Subtitles | اعتقادي أنكم حمقى ممتازين للالتحاق بالبرنامج اعتبروا ان طلبات نقلكم جاهزة |
Os meus colegas vão ser transferidos. Não quero isso. | Open Subtitles | زُملائي على وشك إعادة تعيينهم ولا أريد لذلك أن يحدث |
Também soube que vários dos seus parceiros na prisão foram transferidos para outros locais. | Open Subtitles | وإنّي على معرفة كافية أنّ عدداً من زُملاؤك بالسجن قد تمّ نقلهم إلى مكانٍ آخر في الآونة الأخيرة. |
Soubemos que os prisioneiros da Urso Negro estão a ser transferidos a mando do Al-Zuhari. | Open Subtitles | لدينا معلومات ان السجناء يتم نقلهم من بلاك بير نيابة عن آل زهري. |
Foram transferidos para carros e levados para vários locais. | Open Subtitles | ومن ثم تن نقلهم إلى سيارات وتم أخذهم لمواقع مُختلفة |
E as minhas fontes dizem que foi tudo por causa de uns agentes serem transferidos. | Open Subtitles | ومصادري تقول الأمر كلّه أصبح على عاتق الشرطيين الذين تم نقلهم. |
Dentro de duas horas, vão ser transferidos de comboio ... para se realizar o julgamento na próxima estação! | Open Subtitles | ،وفي غضون ساعتين سيتم نقلهم بعيداً بالقطار لتنفيذ الحكم عليهم في المحطة التالية |
Morreu no ano passado e os pontos foram transferidos para mim. | Open Subtitles | مات السنة الماضية. لذلك تمّ تحويلها إليّ. |
Escreveu as coordenadas GPS, "...serão transferidos terça, à meia-noite." | Open Subtitles | لقد أضاف مجموعة من الإحداثيات "سيتم تحويلها يوم الثلاثاء عند منتصف الليل" |
Todos os fundos foram transferidos do Banco Broussard - em Genebra, Suíça. | Open Subtitles | كل الأموال تم تحويلها من مصرف "بروسارد" بـ "جينيف" "سويسرا". |
Foram transferidos $47 milhões que foram levantados em 24 horas. | Open Subtitles | تم تحويل 47 مليون دولار الى حسابك,ثم تم سحبهم خلال 24 ساعه |
Acabaram de ser transferidos 10 milhões de dólares para a conta bancária da assassina. | Open Subtitles | تم تحويل عشرة ملايين دولار للتو للحساب المصرفى للقاتلة المحترفة |
David, tu e os teus dois colegas, serão transferidos, assim como o resto do grupo. | Open Subtitles | ديفيد و أنت وبقية طاقمك سيتم نقلكم |
Os meus colegas vão ser transferidos. | Open Subtitles | -زملائي يُعاد تعيينهم -لا أريد لهذا ان يحصل |
"Torpedos tipo 91 transferidos para o porta-aviões Kaga, 28 de outubro de 1941, em Xangai." | Open Subtitles | طوربيدات طراز 91 نُقلت "إلىحاملةالطائرات"كيجا... في الثامن والعشرين أكتوبر، 1941، شنغهاي" ". |
Eles terão 12 horas para chegar a uma filial da NTAC local, então serão transferidos para o campo Dekker e o edifício de quarentena. | Open Subtitles | وسيكون لديهم جميعاً 12 ساعه للوصول الى فرع الامن الداخلي الطبي ثم سيتم تحويلهم |
Cinco de nós vieram transferidos de Stanford. | Open Subtitles | " خمسة منا أنتقلوا إلى " ستامفورد |
Não satisfeito com as suas respostas os três foram transferidos para a Torre. | Open Subtitles | و لم يكن راضيا بإجاباتهم وتم نقل ثالثتهم إلى البرج |
Os seguintes prisioneiros serão transferidos à Unidade B: | Open Subtitles | تَمَ نَقلُ السُجَناء التالين إلى الوَحدَة بي: |
Dois marroquinos foram transferidos. Eles não sabiam de nada. De repente, foram-se. | Open Subtitles | هناك مغربيان تم نقلهما ليست لدينا فكرة ، فجأة اختفيا |