ويكيبيديا

    "transferidos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نقلهم
        
    • تحويلها
        
    • تحويل
        
    • نقلكم
        
    • تعيينهم
        
    • نُقلت
        
    • تحويلهم
        
    • أنتقلوا إلى
        
    • وتم نقل
        
    • نَقلُ
        
    • نقلهما
        
    Estes foram transferidos de outros hospitais. Open Subtitles حسناً , كل هؤلاء الأشخاص تم نقلهم إلى مستشفيات أخرى
    Fontes informam que terroristas serão transferidos daqui para local desconhecido. Open Subtitles واحد أو أثنين من الأرهابيين الخطييرين سيتم نقلهم إلى مكان مجهول
    Os direitos foram transferidos para a família, ao cuidado do Dr. George, e há uma série de garantias legais anexadas. Open Subtitles الحقوق تم تحويلها بشكل رسمي لعائلة دارلنغ برعايتك , نيكولاس جورج ومرفق مضيف لضمانات قانونية أثق بأنك ستوافق عليه
    O Agente Mundo acabou de ter 100 mil dólares transferidos para a conta dele no Barnaby Bank. Open Subtitles لقد حصل العميل موندو على تحويل ب 100 ألف دولار في حسابة في مصرف بارنابي
    Acho que vocês são os idiotas perfeitos. Estão oficialmente transferidos. Open Subtitles اعتقادي أنكم حمقى ممتازين للالتحاق بالبرنامج اعتبروا ان طلبات نقلكم جاهزة
    Os meus colegas vão ser transferidos. Não quero isso. Open Subtitles زُملائي على وشك إعادة تعيينهم ولا أريد لذلك أن يحدث
    Também soube que vários dos seus parceiros na prisão foram transferidos para outros locais. Open Subtitles وإنّي على معرفة كافية أنّ عدداً من زُملاؤك بالسجن قد تمّ نقلهم إلى مكانٍ آخر في الآونة الأخيرة.
    Soubemos que os prisioneiros da Urso Negro estão a ser transferidos a mando do Al-Zuhari. Open Subtitles لدينا معلومات ان السجناء يتم نقلهم من بلاك بير نيابة عن آل زهري.
    Foram transferidos para carros e levados para vários locais. Open Subtitles ومن ثم تن نقلهم إلى سيارات وتم أخذهم لمواقع مُختلفة
    E as minhas fontes dizem que foi tudo por causa de uns agentes serem transferidos. Open Subtitles ومصادري تقول الأمر كلّه أصبح على عاتق الشرطيين الذين تم نقلهم.
    Dentro de duas horas, vão ser transferidos de comboio ... para se realizar o julgamento na próxima estação! Open Subtitles ،وفي غضون ساعتين سيتم نقلهم بعيداً بالقطار لتنفيذ الحكم عليهم في المحطة التالية
    Morreu no ano passado e os pontos foram transferidos para mim. Open Subtitles مات السنة الماضية. لذلك تمّ تحويلها إليّ.
    Escreveu as coordenadas GPS, "...serão transferidos terça, à meia-noite." Open Subtitles لقد أضاف مجموعة من الإحداثيات "سيتم تحويلها يوم الثلاثاء عند منتصف الليل"
    Todos os fundos foram transferidos do Banco Broussard - em Genebra, Suíça. Open Subtitles كل الأموال تم تحويلها من مصرف "بروسارد" بـ "جينيف" "سويسرا".
    Foram transferidos $47 milhões que foram levantados em 24 horas. Open Subtitles تم تحويل 47 مليون دولار الى حسابك,ثم تم سحبهم خلال 24 ساعه
    Acabaram de ser transferidos 10 milhões de dólares para a conta bancária da assassina. Open Subtitles تم تحويل عشرة ملايين دولار للتو للحساب المصرفى للقاتلة المحترفة
    David, tu e os teus dois colegas, serão transferidos, assim como o resto do grupo. Open Subtitles ديفيد و أنت وبقية طاقمك سيتم نقلكم
    Os meus colegas vão ser transferidos. Open Subtitles -زملائي يُعاد تعيينهم -لا أريد لهذا ان يحصل
    "Torpedos tipo 91 transferidos para o porta-aviões Kaga, 28 de outubro de 1941, em Xangai." Open Subtitles طوربيدات طراز 91 نُقلت "إلىحاملةالطائرات"كيجا... في الثامن والعشرين أكتوبر، 1941، شنغهاي" ".
    Eles terão 12 horas para chegar a uma filial da NTAC local, então serão transferidos para o campo Dekker e o edifício de quarentena. Open Subtitles وسيكون لديهم جميعاً 12 ساعه للوصول الى فرع الامن الداخلي الطبي ثم سيتم تحويلهم
    Cinco de nós vieram transferidos de Stanford. Open Subtitles " خمسة منا أنتقلوا إلى " ستامفورد
    Não satisfeito com as suas respostas os três foram transferidos para a Torre. Open Subtitles و لم يكن راضيا بإجاباتهم وتم نقل ثالثتهم إلى البرج
    Os seguintes prisioneiros serão transferidos à Unidade B: Open Subtitles تَمَ نَقلُ السُجَناء التالين إلى الوَحدَة بي:
    Dois marroquinos foram transferidos. Eles não sabiam de nada. De repente, foram-se. Open Subtitles هناك مغربيان تم نقلهما ليست لدينا فكرة ، فجأة اختفيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد