Porque ao menos há a hipótese do meu beijo transformá-lo num príncipe. | Open Subtitles | لأنه على الأقل هناك فُرصة أن تحوله قُبلة مني الى أمير |
Se pudermos cozinhar, nada nos pode acontecer, porque o que quer que encontremos, iremos tentar transformá-lo. | TED | لأنه ان استطعت الطبخ .. فلا خطر سيعتريك لأن كل شيء تصادفه في ترحالك يمكنك ان تحوله لشيء يؤكل |
Esvaziá-lo e transformá-lo numa lata de gasolina voadora. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لقطع كل هذه المسافة بك شمالاً هي تمزيقها و تحويلها إلى علبة غاز طائرة |
Posso transformá-lo num quarto se o arranjar, se tirar estas coisas. | Open Subtitles | إذا كنت أريد تحويلها لغرفة نوم ربما أجددها، وأتخلص من بعض الأشياء |
É pegar no normal e transformá-lo em anormal, fodendo-o. | Open Subtitles | نحوله من العادى إلى غير العادى عبر المضاجعة |
Assim que o escaravelho o controlar, podemos transformá-lo numa aberração. | Open Subtitles | بمجرد أن يُسيطر الجُعلُ عليه , فابإمكاننا تحويله لخارقاً |
Vou transformá-lo num peixinho! | Open Subtitles | من قبل جورج سوف أحوله إلى بلمة |
Ou, eu podia transformá-lo, como ele sempre desejou. E em troca, ele desistia de ti. | Open Subtitles | أو أن أحوّله كما أراد دومًا مقابل التخلّي عنك. |
Está fechado há tanto tempo... Pensei em transformá-lo num parque temático cristão. | Open Subtitles | إنها مغلقة منذ وقت طويل وخطر لي أن أحولها لمدينة للملاهي مسيحية |
Dissemos que o devias consertar, não transformá-lo num monstro. | Open Subtitles | لقد قلنا تحتاج إلى أن تصلحه لا أن تحوله إلى وحش |
O guarda que estava na igreja, o que nos fechou lá dentro... Ela prometeu-lhe transformá-lo. | Open Subtitles | الحارس الذي الـّذي رافقها بالطريق إلى القاضي الـّذي قام بحبسنا ،وعدته أنّ تحوله. |
Podes transformá-lo no que quiseres. | Open Subtitles | يمكنك تحويلها لأي شيء تريدينه. |
Sobre o quarto, vou transformá-lo em berçário. | Open Subtitles | أنت تعرف، والعودة ستعمل room-- تحويلها إلى الحضانة الجديدة. |
transformá-lo num lugar com tanta esperança quanto a tua montagem do arco-íris. | Open Subtitles | نحوله لمكان مليء بالأمل بقدر مونتاج القوس قزح الخاص بكِ. |
Para o destruirmos, primeiro temos de transformá-lo no que ele mais odeia: | Open Subtitles | (لكي نهزم (باتمان يجب ان نحوله الي اكثر شيئ يكرهه |
Isto implica uma série de questões técnicas sobre como extrair o ADN, como transformá-lo de modo a que o possamos sequenciar. | TED | وقد واجهتنا الكثير من المشاكل التقنية في كيفية استخراج الحمض النووي وكيف يمكننا تحويله الى تسلسل جيني |
Talvez não dê para transformá-lo de volta. Vamos testar. | Open Subtitles | ربما , ليس هناك قدر كافى لإعادة تحويله , يجب أن أختبرة |
Porque eu acho que com a maquilhagem certa, consigo transformá-lo num jovem Mel Gibson. | Open Subtitles | لأنني أستطيع مع المكياج أن أحوله إلى (ميل جيبسون ) شاب |
Quero ajudar o Frank, não transformá-lo numa peça de museu. | Open Subtitles | (أريد مساعدة (فرانك و ليس أن أحوله إلى قطعة حجر في المتحف |
Devo transformá-lo num dos "bons"? | Open Subtitles | هل يجب أن أحوّله إلى رجل جيد؟ |
O Emil e eu estamos apaixonados. Por favor, deixa-me transformá-lo. | Open Subtitles | أنا و(إيميل) مُغرمان، رجاءً اسمح لي أن أحوّله. |
- Dá-me um bocado de barro e vou transformá-lo numa obra-prima. | Open Subtitles | أعطني كتلة من الطين وسوف أحولها إلى قطعة فنية |