Ela alimentou-se muitas vezes. Foi transformada há muito tempo. | Open Subtitles | لقد تغذت مرات عديدة,ولقد تحولت منذ وقت طويل |
Já fui transformada numa sereia, numa múmia, numa gênia... | Open Subtitles | لقد تحولت إلى حورية بحر مومياء و جنية ، حسناً ؟ |
Sabemos que uma pequena quantidade de massa pode ser transformada numa enorme quantidade de energia. | Open Subtitles | نحن نعلم أنّ كتلة صغيرة يمكن تحويلها لطاقة هائلة. |
Foi transformada de um mundo com pouco oxigénio para um mundo rico em oxigénio. | Open Subtitles | تم تحويلها من عالم مع القليل جدا من الأكسجين إلى عالم غني بالأكسجين. |
Não, não esperava acordar transformada. | Open Subtitles | كلاّ, لم أتوقّع أن أستيقظ لأجد نفسي قد تحوّلت. |
Quando fazemos qualquer coisa como marcar um número de telemóvel, essa ação é transformada num impulso de energia elétrica que se propaga ao longo de uma rede de neurónios. | TED | عند تجربة شيئا ما، كطلب رقم هاتف مثلا، يتم تحويل تلك التجربة إلى نبضة من الطاقة الكهربائية، والتي تنتقل بسرعة داخل شبكة من الخلايا العصبية. |
Não, e por teres bebido o sangue dele, foste transformada em vampira. | Open Subtitles | لأ, بشربك لدمه أنت تحولتي الي مصاصة دماء |
Olha só para ti. Estás transformada. Estás linda. | Open Subtitles | تأمّلي حالكِ، لقد تحوّلتِ أيضاً، أنتِ جميلة |
Agora, chega aqui, mulher totalmente transformada. | Open Subtitles | الآن, تعالي هنا, لقد تحولت إلى إمرأة حقا |
Deixa-o ver a filha transformada naquilo que lhe causa mais repulsa. | Open Subtitles | دعيه يرى ابنته التي من صلبه وقد تحولت الى أكثر شيء يثير خيبته |
Ela convidou-me para a festa no barco onde fui transformada num zombie. | Open Subtitles | لقد دعتني لحفلة القارب حيث تحولت إلى زومبي |
Isso já é algo. E conhecemos a mulher que foi transformada. | Open Subtitles | وذلك أمر جيد، و أيضا نعرف المرأة التي تحولت. |
Se alguma vez fosse transformada numa zombie, a minha primeira ordem do dia seria arranhar-te. | Open Subtitles | إذا تحولت إلي زومبي في أي وقت أول أعمالي سيكون خدشك |
No momento em que foi criado o universo, uma quantidade enorme de energia foi transformada em massa e o nosso universo inicial continha uma quantidade igual de matéria e antimatéria. | TED | ففي اللحظة التي تكوّن فيها الكون تحولت كميات كبيرة من الطاقة إلى مادة وقد احتوى الكون الأول على كميات متساوية من المادة والمادة المضادة. |
Porque ela foi recém transformada, um ou dois dias. | Open Subtitles | لأنه تم تحويلها حديثًا منذ يوم أو يومين |
Todas as articulações deslocadas, e foi transformada numa marionete humana. | Open Subtitles | كل مفاصلها خُلعت و تم تحويلها لدمية بشرية |
A energia da gravidade está a ser transformada na energia de átomos em movimento. | Open Subtitles | قوة الجاذبية يتم تحويلها الى طاقة حركية للذرات |
Em vez disso, será um cosmo sem vida a fornecer uma quantidade ilimitada de matéria que poderá ser transformada em energia. | Open Subtitles | بدلا من ذلك ، فان هذا الكون سيكون هامد وتوفير كمية لا حدود لها من القوة التي يمكن تحويلها إلى طاقة |
Nessa altura, aprendi como a energia do fogo, do carvão, da explosão nuclear no interior das câmaras, das furiosas correntes do rio, dos ventos impetuosos, podia ser transformada na luz e na vida de milhões. | TED | وتعلمت بعد ذلك كيف أن الطاقة من حرق النار، والفحم، الأنفجارت النووية داخل الدوائر تأتي من تيارات النهر، الرياح العاتية ، يمكن تحويلها إلى ضوء يخدم حياة الملايين. |
Quando o Pacificador explodiu, não fui destruída, fui simplesmente transformada em um bebê. | Open Subtitles | عندما إنفجرت المصاصة أنا لم أحطّم تحوّلت مجرد الى طفلة رضيعة |
Está, mas sua casa foi transformada num cemitério. | Open Subtitles | أجل، لكن في الحقيقة لقد تحوّلت ديارك إلى مقبرة |
Cerca de metade da energia química é transformada em eletricidade e o restante em calor, que é usado para decompor o calcário em cal e dióxido de carbono. | TED | يتم تحويل حوالي النصف من الطاقة الكيميائية إلى كهرباء، والباقي إلى حرارة، والذي يستخدم لتفتيت الحجر الجيري إلى جير وثاني أكسيد كربون. |
Quando vemos estas imagens, são só uns e zeros, e quando estamos a falar ao telefone, no nosso telemóvel, e o sinal vai pela rede, a nossa voz está a ser transformada em uns e zeros | TED | عندما ترى كل هذه الصور ، كلها "آحاد" و "أصفار" وعندما تتحدث عبر هاتفك او جوالك عبر الشبكة يتم تحويل صوتك الى "آحاد" و "أصفار" بشكل سحري |
- Devíamos ter lidado contigo antes de teres sido transformada. | Open Subtitles | كان علينا التعامل معكِ بعد أن تحولتي |
Achávamos que tinhas sido transformada numa macaca! | Open Subtitles | اعتقدنا أنّكِ تحوّلتِ إلى قرد قرد؟ |