Ou uma forma de impedi-lo de se transformar em névoa. | Open Subtitles | أو على الأقل وسيلة لمنعه من التحول إلى ضباب. |
Os índios antigos pensavam que nos podíamos transformar em animais. | Open Subtitles | بعض الهنود القدامى كانوا يعتقدون أن الإنسان يمكنه التحول إلى شكل حيوان |
Não te podes transformar em fumo e voar sobre a água? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تتحول إلى دخان وتطير بمؤخرتك فوق المياه؟ |
São os próprios "kits" de reparação do nosso corpo e são pluripotentes, o que significa que se podem transformar em todas as células do nosso corpo. | TED | فهي عدة إصلاح أجسامنا، وهي خلايا محفزة، بمعنى أنها يمكن أن تتحول إلى أي نوع من الخلايا في أجسامنا. |
O livro é sobre tudo o que faço se transformar em ouro. | Open Subtitles | أريد أن أكتب عن كونِ كلِّ ما ألمسه يتحول إلى ذهب |
Mas não se vai transformar em insulina. | Open Subtitles | أجل, لكنه لن يتحول إلى أنسولين على الرغم من ذلك |
Pois essa boa sensação que tens aí em baixo se pode rapidamente transformar em uma não tão boa sensação! | Open Subtitles | حيث ذلك الشعور المتنمّل الجيد هناك يمكن أَن يتحوّل بسرعة إلى مؤلم , ليس شعوراً جيداً جداً |
Não me quero transformar em peru e não quero mais surpresas estranhas, percebeste? | Open Subtitles | ولا أريد أن أتحوّل إلى ديك، ولا أريد أية مفاجآت غريبة، مفهوم؟ |
Não parece muito, até transformar em horas: 1.272. | Open Subtitles | حتى تقسميهم إلى ساعات، 1,272 |
Precauções que impedissem de se transformar em galinha? | Open Subtitles | الإحتياطات اللازمة للحماية من التحول إلى دجاجة؟ |
Mas isso também me assusta, porque não quero me transformar em um dos malucos super-humanos. | Open Subtitles | ولكن الأمر يرعبني أيضاً لأنني لا أريد لأنني لا أريد التحول إلى الخارقين غرباء الأطوار |
Então como encontramos alguém que se consegue transformar em qualquer pessoa? | Open Subtitles | لا تلامس مع ذي القدرة إذا كيف نجد شخصاً يستطيع التحول إلى أي شخص؟ |
E de certeza que não me consigo transformar em morcego. | Open Subtitles | اوه وانا طبعا لا أستطيع التحول إلى مضرب |
Ele pode se transformar em um urso ou tigre? | Open Subtitles | هل يستطيع التحول إلى دب أو نمر؟ |
Não te podes transformar em Harpia só com um arranhão. | Open Subtitles | تعلمون، وأود أن لا تقلق. لا يمكنك تتحول إلى هاربي مجرد الحصول الخدش من قبل. |
E estamos agora num momento análogo ao tempo em que os organismos unicelulares se estavam a transformar em organismos multicelulares. | TED | وما نحن عليه هو أننا في لحظة زمنية مشابهة لما حدث حين كانت الكائنات الحية الوحيدة الخلية تتحول إلى كائنات حية متعددة الخلايا. |
Ela precisará de vigilância adequada, ou haverá um grande risco de se transformar em pneumonia. | Open Subtitles | هي ستحتاج لإشراف سليم. هناك خطر حقيقي بأن يتحول إلى التهاب رئوي. |
Não até ele ver este mundo, tudo o que ele criou, tudo que ele amou se transformar em cinzas. | Open Subtitles | ليس قبل أن يرى هذا العالم و كل شيئ قد خلقه و كل شيئٍ أحبه يتحول إلى رماد |
É consistente porque o inteiro esqueleto dela se está a transformar em pedra. | Open Subtitles | إنه متجانس لأن هيكلها العظمي بالكامل يتحوّل إلى حجر |
Tortura-me, mantém-me refém, suga-me o sangue até o meu corpo se transformar em pó. | Open Subtitles | جرّدني من دمائي ، حتى يتحوّل جسدي إلى غبار. |
Eu choro imenso, por vezes sinto que me vou transformar em gotas. | Open Subtitles | أبكي كثيراً بعض الأحيان، إلى حد أن .أتخيل أنني سوف أتحوّل إلى قطرات |
Não parece muito, até transformar em horas: 1.272. | Open Subtitles | حتى تقسميهم إلى ساعات، 1,272 |