Tenho $2 mil no bolso que querem transformar-se em $12 e uma ressaca. | Open Subtitles | لدي ألفين دولار في جيبي وتريد أن تتحول إلى 12 دولار. وصداع من الكحول. |
E o Diabo disse-lhe: 'Se és o Filho de Deus, manda esta pedra transformar-se em pão'. | Open Subtitles | أخبرني الشيطان، إن كنت ولد الإله، فأخبر هذه الحجارة أن تتحول إلى خُبز. |
Eles não sabem quem são. Toda a gente está a transformar-se em monstros. É uma coisa em grande. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون من هم , كل شخص يتحول إلى وحش , كيف حالك ؟ |
Sim... Alguém viu aquele tipo transformar-se em pó? | Open Subtitles | أجل , حسناً , هل كل شخص رأى ذلك الرجل يتحول إلى تراب؟ |
Talvez se recordem das aulas de Biologia, de que as células estaminais são células imaturas, que conseguem transformar-se em qualquer tipo de célula do corpo. | TED | وقد تتذكر من حصة الأحياء بأن الخلايا الجذعية هي خلايا غير ناضجة، قادرة على التحول إلى أي نوع من خلايا الجسم |
Disse que temos um assassino que acredita transformar-se em lobo, então é um lobo e comporta-se como tal. | Open Subtitles | كلا ، أقول أنّ هناك قاتل بالخارج يعتقد أنّه يستطيع التحوّل إلى ذئب وهكذا فهو الذئب ، ويتصرف كأنّه ذئب العقل آلة قوية |
Pessoas que podem transformar-se em animais? | Open Subtitles | ماذا؟ الناس الذين بإستطاعتهم أن يحولوا أنفسهم إلى حيوانات؟ |
Embora estes pólipos pareçam pequenas anénomas, estão prestes a transformar-se em algo diferente. | Open Subtitles | قد تبدو هذه كأنها "البَولب" أو شقائق النعمان الصغيرة، لكنها في الواقع ستتحول إلى شيء مختلف تماماً.. |
A leptospirose pode transformar-se em meningite. | Open Subtitles | داء البريميّات قد يتحوّل إلى التهاب السحايا |
'Se és o Filho de Deus, manda esta pedra transformar-se em pão'. | Open Subtitles | "إن كنت ولد الإله، فأخبر هذه الحجارة أن تتحول إلى خُبز." |
Achas que a infecção pode transformar-se em gangrena? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذه العدوى قد تتحول إلى غرغرينا؟ |
Esta tragédia pode transformar-se em 85 euros por semana. | Open Subtitles | هذه المأساة يمكن أن تتحول إلى 65 جنيه 40 أسبوع. |
Segundo: conseguem diferenciar-se ou tornar-se mais especializadas, ou seja, estas simples e pequenas células podem transformar-se em pele, em cérebro, em rim, etc. | TED | وثانيًا، هو أنها يمكن أن تتغير أو تصبح أكثر تخصّصًا، لذلك هذه الخلايا الصغيرة والبسيطة والمستديرة يمكن أن تتحول إلى جلد أو دماغ، يمكن أن تتحول إلى كلى وما إلى ذلك. |
Tipo o dia transformar-se em noite, sabem, como um tempo do fim do mundo. | Open Subtitles | كما لو أن الصباح يتحول إلى مساء إنه جو نهاية العالم |
Portanto, eu perguntei ao director porquê e ele disse que era importante para a história que as minhas mamas fossem as últimas a transformar-se em símio. | Open Subtitles | لذّا,فسألت المخرج عن السبب فقال,أنه من المهم للقصة أن تكون أثدائي آخر شيء يتحول إلى جسد قرد. |
Nas circunstâncias apropriadas e com tempo suficiente, a gratidão pode transformar-se em admiração... ou pior... | Open Subtitles | الإمتنان يمكن أن يتحول إلى عبادة أو ما هو أسوأ ... |
Eles podem, tipo, transformar-se em lobos sempre que quiserem, ou apenas durante a lua cheia? | Open Subtitles | أبإمكانهم التحول إلى ذئاب وقتما يشائون، أم وقت إكتمال القمر فحسب؟ |
Então ele, ou ela, ou sei lá... Esta pessoa consegue transformar-se em qualquer pessoa que toque? | Open Subtitles | إذن فهو أو هي، أياً يكن هذا الشخص يمكنه التحول إلى أي شخص يلمسه |
É que só os mortos podem transformar-se em Belial. | Open Subtitles | اللاّموتى فحسب هم من يسعهم التحوّل إلى (باليال). |
E ela pode transformar-se em qualquer pessoa. | Open Subtitles | أمّا هي فبمقدورها التحوّل إلى أي شخص |
Mas como cientistas sabemos que, aspirantes a lobisomens não podem fisicamente transformar-se em lobos. | Open Subtitles | لكن كعلماء، نَعْرفُ الذي مذؤوبو wannabe لا يَستطيعُ التَحَوُّل جسدياً أنفسهم إلى الذئابِ. |
Essa necessidade pode transformar-se em raiva. | Open Subtitles | و أحياناً هذه الحاجة ستتحول إلى ثورة |
A coisa provavelmente nem sabe que volta a transformar-se em humano durante o dia. | Open Subtitles | أرجّح أنّ ذلك الشئ لا يدري أصلاً أنه يتحوّل إلى إنسان أثناء النهار. |