"transformar-se em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتحول إلى
        
    • يتحول إلى
        
    • التحول إلى
        
    • التحوّل إلى
        
    • أنفسهم إلى
        
    • ستتحول إلى
        
    • يتحوّل إلى
        
    Tenho $2 mil no bolso que querem transformar-se em $12 e uma ressaca. Open Subtitles لدي ألفين دولار في جيبي وتريد أن تتحول إلى 12 دولار. وصداع من الكحول.
    E o Diabo disse-lhe: 'Se és o Filho de Deus, manda esta pedra transformar-se em pão'. Open Subtitles أخبرني الشيطان، إن كنت ولد الإله، فأخبر هذه الحجارة أن تتحول إلى خُبز.
    Eles não sabem quem são. Toda a gente está a transformar-se em monstros. É uma coisa em grande. Open Subtitles إنهم لا يعرفون من هم , كل شخص يتحول إلى وحش , كيف حالك ؟
    Sim... Alguém viu aquele tipo transformar-se em pó? Open Subtitles أجل , حسناً , هل كل شخص رأى ذلك الرجل يتحول إلى تراب؟
    Talvez se recordem das aulas de Biologia, de que as células estaminais são células imaturas, que conseguem transformar-se em qualquer tipo de célula do corpo. TED وقد تتذكر من حصة الأحياء بأن الخلايا الجذعية هي خلايا غير ناضجة، قادرة على التحول إلى أي نوع من خلايا الجسم
    Disse que temos um assassino que acredita transformar-se em lobo, então é um lobo e comporta-se como tal. Open Subtitles كلا ، أقول أنّ هناك قاتل بالخارج يعتقد أنّه يستطيع التحوّل إلى ذئب وهكذا فهو الذئب ، ويتصرف كأنّه ذئب العقل آلة قوية
    Pessoas que podem transformar-se em animais? Open Subtitles ماذا؟ الناس الذين بإستطاعتهم أن يحولوا أنفسهم إلى حيوانات؟
    Embora estes pólipos pareçam pequenas anénomas, estão prestes a transformar-se em algo diferente. Open Subtitles قد تبدو هذه كأنها "البَولب" أو شقائق النعمان الصغيرة، لكنها في الواقع ستتحول إلى شيء مختلف تماماً..
    A leptospirose pode transformar-se em meningite. Open Subtitles داء البريميّات قد يتحوّل إلى التهاب السحايا
    'Se és o Filho de Deus, manda esta pedra transformar-se em pão'. Open Subtitles "إن كنت ولد الإله، فأخبر هذه الحجارة أن تتحول إلى خُبز."
    Achas que a infecção pode transformar-se em gangrena? Open Subtitles أتعتقد أن هذه العدوى قد تتحول إلى غرغرينا؟
    Esta tragédia pode transformar-se em 85 euros por semana. Open Subtitles هذه المأساة يمكن أن تتحول إلى 65 جنيه 40 أسبوع.
    Segundo: conseguem diferenciar-se ou tornar-se mais especializadas, ou seja, estas simples e pequenas células podem transformar-se em pele, em cérebro, em rim, etc. TED وثانيًا، هو أنها يمكن أن تتغير أو تصبح أكثر تخصّصًا، لذلك هذه الخلايا الصغيرة والبسيطة والمستديرة يمكن أن تتحول إلى جلد أو دماغ، يمكن أن تتحول إلى كلى وما إلى ذلك.
    Tipo o dia transformar-se em noite, sabem, como um tempo do fim do mundo. Open Subtitles كما لو أن الصباح يتحول إلى مساء إنه جو نهاية العالم
    Portanto, eu perguntei ao director porquê e ele disse que era importante para a história que as minhas mamas fossem as últimas a transformar-se em símio. Open Subtitles لذّا,فسألت المخرج عن السبب فقال,أنه من المهم للقصة أن تكون أثدائي آخر شيء يتحول إلى جسد قرد.
    Nas circunstâncias apropriadas e com tempo suficiente, a gratidão pode transformar-se em admiração... ou pior... Open Subtitles الإمتنان يمكن أن يتحول إلى عبادة أو ما هو أسوأ ...
    Eles podem, tipo, transformar-se em lobos sempre que quiserem, ou apenas durante a lua cheia? Open Subtitles أبإمكانهم التحول إلى ذئاب وقتما يشائون، أم وقت إكتمال القمر فحسب؟
    Então ele, ou ela, ou sei lá... Esta pessoa consegue transformar-se em qualquer pessoa que toque? Open Subtitles إذن فهو أو هي، أياً يكن هذا الشخص يمكنه التحول إلى أي شخص يلمسه
    É que só os mortos podem transformar-se em Belial. Open Subtitles اللاّموتى فحسب هم من يسعهم التحوّل إلى (باليال).
    E ela pode transformar-se em qualquer pessoa. Open Subtitles أمّا هي فبمقدورها التحوّل إلى أي شخص
    Mas como cientistas sabemos que, aspirantes a lobisomens não podem fisicamente transformar-se em lobos. Open Subtitles لكن كعلماء، نَعْرفُ الذي مذؤوبو wannabe لا يَستطيعُ التَحَوُّل جسدياً أنفسهم إلى الذئابِ.
    Essa necessidade pode transformar-se em raiva. Open Subtitles و أحياناً هذه الحاجة ستتحول إلى ثورة
    A coisa provavelmente nem sabe que volta a transformar-se em humano durante o dia. Open Subtitles أرجّح أنّ ذلك الشئ لا يدري أصلاً أنه يتحوّل إلى إنسان أثناء النهار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more