ويكيبيديا

    "transformar-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتحول
        
    • تحويلك
        
    • التحول
        
    • بتحويلك
        
    • التحوّل
        
    • أحولك
        
    • تتحولين
        
    • تتحوّل
        
    • يحوّلك
        
    Não vais tipo... transformar-te no Hulk ou algo? Open Subtitles انت لن تتحول إلى الرجل الأخضر او ماشابه ذلك؟
    Se estiveres preparado para te adaptares e aprender, podes transformar-te. Open Subtitles لو كنت مستعداً للتأقلم والتعلم يمكنك أن تتحول
    Mas um truque melhor seria transformar-te num nobre. Open Subtitles ولكن المعجزة الأكبر ستكون تحويلك إلي أحد النبلاء
    Se fores seguida, terás a habilidade de transformar-te em segundos. Open Subtitles إذا أنت مُلاحق، لا بُد أن تكون قادراً على التحول في ثواني
    Brendan, não os deixes transformar-te, não uses os poderes. Open Subtitles براندن، لا تجعلهم يقوموا بتحويلك لا تستخدم قدراتك
    Por isso, vais continuar a transformar-te até não doer mais. Depois, não terás nada para lhe agradecer. Open Subtitles لذا، ستواصلي التحوّل ريثما يغدو غير مؤلمٍ، عندئذٍ لن تكوني ممتنّة له بشيء.
    Ainda tenho boca, posso transformar-te num sapo. Open Subtitles لازال لدي فم ، يمكنني أن أحولك إلى إلى علجوم
    Acho que deves fazer um exame para procurar as causas físicas, antes de tomarmos como certo que estás a transformar-te... Open Subtitles أرىأنتفحصنفسكجسدياً... قبلأنتقررأنك تتحول... ...
    Cada mês, vais transformar-te no conforto do teu próprio lar. Open Subtitles كل شهر سوف تتحول في بيتك المريح
    Vais ficar zangado. Vais transformar-te. Open Subtitles إنك أغضبتني الآن، عليك أن تتحول.
    E quando finalmente te transformares, e vais transformar-te, Open Subtitles و عندما تتحول أخيرًا و سوف تتحول
    Se continuares a transformar-te em público, irão encontrar-te. Open Subtitles تحتاج للبقاء متحكماً، إذا ما بقيت تتحول
    Estás a meter-te a ti própria em problemas, porque eles estão a tentar transformar-te em algo que tu não és. Open Subtitles أنت تقحمين نفسك في مشكلة لأنهم يحاولون تحويلك لشخص آخر
    O que significa que, ou foste ferido ao ponto de precisares de ser curado, ou alguém quer transformar-te num vampiro. Open Subtitles مما يعني أنّك تأذّيت لدرجة حتّمت علاجك بهِ. أو أنّ أحدًا يريد تحويلك لمصّاص دماء.
    Rachel, tens que ir embora. Eu posso transformar-te na pior coisa que podes imaginar: Open Subtitles أستطيع تحويلك إلى أسوء شىء تستطيعى تخيله
    Pensa bem nisto! Não sabes se vais transformar-te! Open Subtitles لا تقم بذلك انت لا تستطيع التحكم في التحول
    Podes transformar-te noutra pessoa? Open Subtitles هل يمكنك التحول إلى شخصاً أخر ؟ ؟
    Achas que lá porque sei que podes transformar-te em mosca e em cão, e em merda de cão, pelos vistos, achas que isso te dá o direito de questionares a minha autoridade? Open Subtitles أتظن انه بسبب انني أعلم انه يمكنك التحول الى حيوانات طائرة وكلاب وقذارة الكلاب كما أعلم ...تظن ان هذا يعطيك الحق
    Porque eu podia transformar-te num ser humano em vez dessa coisa rude, egoísta e mais gorda a cada dia que passa... Open Subtitles لأنني يجب أن أقوم بتحويلك إلى إنسان بدلاً من هذه الوقاحة، والذات وأنتُصبحأحمقاًكلّ يوم ..
    Michael, ouvi o Moss ameaçar transformar-te num cachorro. Open Subtitles مايكل ، سمعت موس يهدد بتحويلك إلى بركة من الطين
    Por isso vais continuar a transformar-te até não doer. Depois não terás nada pela qual estar grata. Open Subtitles لذا، ستواصلي التحوّل ريثما يغدو غير مؤلمٍ، عندئذٍ لن تكوني ممتنّة له بشيء.
    Mas eu posso mudar-te, posso transformar-te no guerreiro dragão, e é o que vou fazer! Open Subtitles و لكن يمكنني تغييرك يمكنني أن أحولك لمحارب التنين و سافعل
    Não é conveniente como durante o dia és minha mulher, mas à noite voltas a transformar-te numa convidada? Open Subtitles أليس من السهل أن تكوني .. زوجتي أثناء النهار ولكن في الليل، تتحولين إلى ضيفة؟
    E podes transformar-te em aço. Por isso tens dois. Open Subtitles كما أنّك تتحوّل لفولاذ، لذا لديك قدرتان خارقتان.
    Está prestes a transformar-te em sashimi. Open Subtitles إنّه على وشك أن يحوّلك إلى أشلاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد