Vocês estão na sala onde decorreu o primeiro transplante de ADN, onde o primeiro híbrido humano-alienígena foi criado. | Open Subtitles | أنتم تقفون فى الغرفة التى تم فيها زرع أول حمض نووى مهجن بين الإنسان و الفضائيين |
Avisem a equipa de transplante e chamem a Cardiologia Pediátrica. | Open Subtitles | أخبر فريق زرع القلب وأحصل على تصريح زرع القلب |
E hoje está com febre! Só passaram 60 dias após o transplante. | Open Subtitles | أجل واليوم تعاني من الحمى وأنت في راحة زراعة 60 يوماَ |
A equipe de transplante aplicou um cocktail de imunosupressores. | Open Subtitles | أعطاها فريق زراعة الأعضاء خليط من مكبحات المناعة |
Quando fiz um transplante de coração, há seis meses atrás. | Open Subtitles | عندما أجري لي عملية نقل قلب. قبل ستّة شهور. |
A corporação não se ia importar mais com o seu transplante. | Open Subtitles | الفيلق لن يبالي لو كان قد حظي بعملية زرع الآن |
Será que têm conhecimento do estado do doente do transplante de coração? | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كنت على علم بحالة عملية زرع القلب للمريض؟ |
Preciso de um transplante de coração. Tenho 6 meses de vida. | Open Subtitles | أحتاج إلى عملية زرع قلب بقي لدي ستة أشهر لأعيش |
Juro, esta cidade começa a rejeitar-me como um mau transplante de órgãos. | Open Subtitles | أقسم ، هذه المدينة بدأت ترفضني، كأنني عملية زرع عضو فاشلة |
O paciente não pode esperar pelo transplante porque nunca virá. | Open Subtitles | مريضنا لا يستطيع الانتظار لعملية زرع التي لن تحصل |
É muito agressivo, vai precisar de quimioterapia, um transplante das células-tronco, tem de ficar no hospital várias semanas. | Open Subtitles | انها جداً عدائية . سيحتاج لجولة كاملة من العلاج الكيميائي انه بحاجة لعملية زرع الخلايا الجذعية |
Um transplante de medula refaria o sistema imunitário dele. | Open Subtitles | زراعة النخاع الشوكي سيعيد بناء جهازه المناعي كله |
Como, cirurgia plástica, transplante de cabelo, vigilantes de peso. | Open Subtitles | جراحة التجميل أو زراعة الشعر ، مراقبة الوزن |
Se tivesse colocado o teu querido DAV, ele tinha morrido à espera, de um transplante de coração que nunca ia acontecer. | Open Subtitles | الآن، لو قمت بوضع جهاز دعم البطين الأيسر لمات وهو ينتظر زراعة قلب، وهو الأمر الذي لن يحدث أبدا. |
- Sem um transplante, ela tem menos de três meses. | Open Subtitles | وبدون زراعة العضو، سيكون أمامها أقل من 3 أشهر |
Portanto vai haver problemas com o transplante facial. | TED | وهكذا هنا ستكون المشاكل في زراعة الوجه. |
Esteve 10 anos a fazer diálise à espera de um transplante. | TED | قضت 10 أعوام معتمدة على غسيل الكلى تنتظر عملية نقل ناجحة. |
Estas injecções vão matar os nervos na zona do transplante capilar. | Open Subtitles | هذهِ الحقنة سوف تقوم بتخدير منطقة العصب وهي المنطقة التي سنقوم بزراعة الشعر فيها |
Nada a pode salvar nesta fase sem um transplante de orgão. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن ينقذها الآن، إنّها بحاجة لزراعة عضو |
Ele fingiu gostar de mim o tempo suficiente para me roubar um rim porque ele precisava de um transplante. | Open Subtitles | أخبار جيدة، صحيح؟ حسناً، لقد تظاهر لوقت كافي أنه يحبني ليسرق كليتي لأنه كان يحتاج لزرع كلية |
Um transplante ocular deixa de fazer sentido, não é? | Open Subtitles | ذلك النوعِ مِنْ الهزائمِ الذي الغرضِ زرعِ عينِ، أليس كذلك؟ |
Isto foram apenas quatro semanas após o transplante. | TED | هو أن ذلك كان بعد أربعة أسابيع فقط من عملية الزراعة. |
O transplante é arriscado, ele pode morrer na mesa de operações. | Open Subtitles | عملية الزرع خطرة جداً ممكن تفقدوا إبنكم على تلك المنضدة |
Usando a tecnologia de alteração de genes, é hoje possível criar sofisticadamente um órgão para transplante humano que pode desenvolver-se em porcos, com toda a segurança. | TED | باستخدام تقنيات تعديل الجينات، أصبح من الممكن الآن تخليق أعضاء بشرية قابلة للزراعة يمكن تنميتها بأمان في الخنازير. |
É uma substância utilizada para preservar os órgãos humanos para transplante. | Open Subtitles | هي مادة تستعمل للإبقاء الأعضاء الإنسانية للزرع. |
Olha, se o suspeito está a tentar um transplante facial, o receptor deve saber que há outra vida em jogo. | Open Subtitles | انظروا, ان كان المجرم يحاول القيام بزرع للوجه على المتلقية ان تعلم ان حياة شخص آخر على المحك |
O tipo vai fazer um transplante do coração. Ele vai cair morto. | Open Subtitles | الرجل سوف يكون عنده زراعه للقلب سوف يسقط ميتاً |
Não vais querer perder isso no teu primeiro transplante. | Open Subtitles | ليس أمرًا تريدين تفويته في زراعتك الأولى. |
Há algumas semanas, depois do transplante de Ian, conseguiu uma amostra do novo coração com uma biopsia e injectou na Haley. | Open Subtitles | شخص تتلاعبين به قبل أسابيع بعد زراعته حصلت على عينة أنسجة |