Trata-me por Coronel, se quiseres. Mas não me trates por sir. | Open Subtitles | نادني بالكولونيل إذا دعت الحاجة لا تنادني يا سيدي بالمرّة |
Trata-me por presidente Chapstick. | Open Subtitles | من فضلك , نادني .. بــ العمدة مرطب الشفاه |
Aqui na floresta, Trata-me por Rooster Cogburn. | Open Subtitles | هنا في البرية نادني روستر كوغبرن |
Trata-me por Marty-o Andretti. | Open Subtitles | فقد ناديني باسم مارتي أو أندرياتي |
Olá, miúdo. Trata-me por Lawrence, sim? | Open Subtitles | أهلاً أيها الرياضى نادنى لورانس، حسناً؟ |
Trata-me por, Sr. Frank. | Open Subtitles | إدعيني السيد "فرانك" |
Trata-me por Eugene. É o meu segundo nome. | Open Subtitles | أدعني يوجين إسمي الأوسط |
Trata-me por Professor. Basta isso. | Open Subtitles | في الحقيقة نادني بروفيسور هذا جيد |
Trata-me por Azeem. | Open Subtitles | نادني عبد العظيم |
Trata-me por Sr. Slade. | Open Subtitles | نادني (فرانك) وحسب ناديني بالسيد (سلايد) |
Trata-me por "Primo Hubert"... e nunca por "Senhor". | Open Subtitles | نادني بإبن العم (هوبير) ولا تقل مولاي مطلقاً فهمت؟ |
Nem me chames isso, Trata-me por Hank. | Open Subtitles | نادني (هانك)، أخبرني، قبل أن نواصل جولتنا، |
Trata-me por pai. | Open Subtitles | هاي ، نادني أبي. |
Trata-me por tio. | Open Subtitles | أنت صغير جداً . نادني يا عم |
Por favor, Trata-me por Dutch. | Open Subtitles | و رجاء نادني بـ دتش |
Trata-me por Wade. O que bebes? | Open Subtitles | نادني وايد ماذا تشربون ؟ |
- Vamos, Tia! - Trata-me por capitã. | Open Subtitles | ناديني بالقبطان |
Trata-me por Eddie. | Open Subtitles | مهلا، نادنى إدي. |
Trata-me por Joan. | Open Subtitles | إدعيني (جون) |
Trata-me por Sean, meu rapaz... | Open Subtitles | أدعني (شون)، يا ابني... (شون). |
Sou o Edward Fellows III, mas Trata-me por Ed, está bem? | Open Subtitles | أنا (إدوارد فيلوس الثالث)، ولكن ادعني (نيد)، اتفقنا؟ |
- Trata-me por Honey. - Está bem, Honey. | Open Subtitles | فقط ادعونى عزيزتى حسنا , يا عزيزتى |
Trata-me por Lucy. Anda. | Open Subtitles | ادعيني بـ (لوسي)، هيا بنا |
Trata-me por Neil. | Open Subtitles | إدعني نيل |