Estou-te a dizer que não me deves dar nenhum tratamento especial. | Open Subtitles | كل ما أقوله إنني لا أريد أن تمنحني معاملة خاصة |
Sei que todas as cheerleaders querem tratamento especial, mas adivinhem só? | Open Subtitles | اعرف ان المشجعات يتوقعن معاملة خاصة لكن خمنوا ماذا .. |
Mais uma coisa. Ninguém recebe tratamento especial vindo de ti. | Open Subtitles | أمر آخر، لا أحد يحصل على معاملة خاصة منك |
Tenho tratamento especial ou parecido? | Open Subtitles | هل ساحصل على نوع من المعاملة الخاصة او ما شابه؟ |
Lá por eu ser pai dele, ele não recebe tratamento especial. | Open Subtitles | . ليس لأنني والده هذا يعني إنّه سيحصل على معاملة خاصّة |
Os outros reclusos não têm óculos. Não quis um tratamento especial. | Open Subtitles | المساجين الأخرين لا يحصلون على نظارات، فلا أريد معاملة خاصة |
Em diversos graus, os narcisistas pensam que são mais bonitos, mais inteligentes e mais importantes do que as outras pessoas, e merecem um tratamento especial. | TED | وبدرجات مختلفة يعتقد النرجسيون أنهم أفضل مظهرأ وأذكى وأكثر أهمية من الآخرين وبأنهم يستحقون معاملة خاصة. |
Apenas porque eu sou Federico Fabrizi, o diretor das estrelas Eu não espero nenhum tratamento especial. | Open Subtitles | ليس لأنني فابريزو صانع النجوم لا أتوقع أن أحصل علي معاملة خاصة |
Mas eu tenho um tratamento especial para as da tua espécie. | Open Subtitles | ولكني حصلت على معاملة خاصة بالنسبة لأولئك من نوعك |
Se lhe dou tratamento especial, todos vão querer o mesmo. E sem darmos por isso, é o caos. | Open Subtitles | لو عاملتك معاملة خاصة فالجميع سيريد ذلك, وبالتالي ستعمّ الفوضى |
Qualquer tratamento especial vai confundir a realidade da Dawn. | Open Subtitles | أي معاملة خاصة في هذه المرحلة سوف يضعف شعور داون بالحياة الطبيعية |
Tu sabes, se disseres a senha,... dão-te um tratamento especial. | Open Subtitles | تعرفين، تقولى كلمة السر تحصلين على معاملة خاصة |
- Não quero tratamento especial. - Piper, nós amamos-te. Deixa-nos amar-te. | Open Subtitles | لا أريد أي معاملة خاصة بايبر ، نحن نحبك ، دعينا نحبك |
Quando o Chris chegar a casa, nada de tratamento especial. | Open Subtitles | بيفرلي.. تذكري عندما يصل كريس للمنزل لا نريد معاملة خاصة إنه لا يزال معاقب |
Só porque estás destinado a salvar o mundo, não contes com nenhum tratamento especial. | Open Subtitles | لا تعتقد اني سأعاملك معاملة خاصة لانك ستنقذ العالم |
Agentes Federais suspeitos de crime não tem tratamento especial no meu livro. | Open Subtitles | العملاء الفيدراليين المشتبهين لا يحصلوا على معاملة خاصة مني |
Este tratamento especial, esse cuidado todo. | Open Subtitles | هذه المعاملة الخاصة او محاولة السيطرة علي |
tratamento especial deixa as outras agitadas. | Open Subtitles | المعاملة الخاصة تثير حفيظة الجميع كما تعلمون. |
Lá porque o apoio técnico é na Índia, eu não tenho tratamento especial. | Open Subtitles | ليس لمجرّد أنّ الدعم التقني في الهند لا يعني أن أحصل على معاملة خاصّة. |
Há muitas coisas desta situação que precisam de um tratamento especial. | Open Subtitles | حسناً ، هناك الكثير من الاشياء في هذه الحالة يجب ان يكون هناك معالجة خاصة |
Não espero tratamento especial, mas, a não ser que faça disparates, preciso que me trates com respeito. | Open Subtitles | لا أتوقع أن أتلقى معاملةً خاصةً ولكن طالما لم أقترف خطئ ، عليكِ أن تعاملني بإحترامٍ |
Hoje vão ter um tratamento especial. | Open Subtitles | أنت ستحصل على عناية خاصة اليوم |
Aliás, alguns rapazes eram escolhidos para tratamento especial. | Open Subtitles | في الواقع، لقد اُختير بعض الأطفال لمعاملة خاصة. |
Por favor, dê-me tratamento especial. | Open Subtitles | رجاء عامليني معامله خاصه |