| Consigo tratar disto sozinho, Radik. Não podes ir fazer outra coisa? | Open Subtitles | اعتقد انى استطيع التعامل مع هذا ريديك هل تستطيع ان تقوم بشئ اخر |
| Deixa-me tratar disto à minha maneira. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج أن أتعامل مع هذا بطريقتي الخاصة |
| Não, não. Deixa-me tratar disto. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, لا, لا, لا, لا, لا دعني أتولى هذا |
| E "tratar disto" quer dizer olhar pela janela de arma nas calças. | Open Subtitles | و بكلمة أتولى الأمر فهو يقصد النظر الى خارج النافذة مع مسدس في سرواله |
| Tenho de tratar disto e não temos muito mais para falar. | Open Subtitles | عليّ تولي هذا الأمر ولاأعتقد أنه هناك أمر آخر لمناقشته |
| Tentei tratar disto sozinha, antes de fazer a chamada. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك ، أننى حاولت التعامل مع هذا الأمر بمفردى قبل أن أحاول الإتصال بكم |
| Estou a caminho. Vamos arranjar uma maneira de tratar disto. | Open Subtitles | انا في طريقي وسنفكر في كيفية التعامل مع هذا الامر |
| - Como queres tratar disto? - Não é preciso. | Open Subtitles | كيف تريد التعامل مع هذا لن تحتاجِ لذلك |
| Escuta, amigo. Vais deixar-me tratar disto, está bem? | Open Subtitles | إسمع,ياصديقي دعني أتعامل مع هذا الأمر,حسناً؟ |
| Toda a minha vida o tens sido... mas tens de me deixar tratar disto. | Open Subtitles | لكن يجب أن تتركيني أتعامل مع هذا بنفسي، حسناً؟ |
| Posso tratar disto sozinho ou podes ajudar-me. | Open Subtitles | والآن، يمكنك ان تدعني أتعامل مع هذا الامر بنفسي أو أن تقوم بمساعدتي |
| Mostra-lhe a arma. As crianças adoram armas. Deixa-me tratar disto. | Open Subtitles | الأطفال يحبون المسدسات ـ دعيني أتولى هذا |
| Deixa-me tratar disto. | Open Subtitles | عزيزى دعنى أنا أتولى هذا الأمر |
| Deixa-me tratar disto numa sessão pública, amanhã. | Open Subtitles | دعينيّ أتولى الأمر في الجلسة المفتوحة غداً. |
| Consigo tratar disto sozinho. | Open Subtitles | أستطيع تولي هذا بمفردي، لقد فعلتها من قبل |
| Tio Phil, acho melhor que me deixe tratar disto. | Open Subtitles | عمذي فيل, أظنّ بأن عليك تركي أهتم بهذا |
| Preciso de tratar disto sozinho, e à minha maneira. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتعامل مع هذا بمفردي و بطريقتي |
| A Câmara Municipal foi informada que tu sabias tratar disto. | Open Subtitles | مجلس المدينة أخبر إنه يمكنك معالجة هذا العمل |
| Não precisas de vir até aqui. Eu consigo tratar disto. Tenho tudo controlado. | Open Subtitles | ليس عليك أن تأتي إلى هنا أبي أستطيع تولي الأمر, الأمر تحت السيطرة |
| Porque é que o condado de Broward não está a tratar disto? | Open Subtitles | لماذا ليست مقاطعة " برادوين " تتولى الأمر ؟ |
| Sim, a ciber divisão pode tratar disto sem mim. | Open Subtitles | أجل.قسم مكافحة جرائم الإنترنت يمكنه تدبر هذا الأمر بدوني |
| Podes tratar disto sem mim. | Open Subtitles | بامكانك تولّي ذلك بدوني. |
| Eu espero que compreendas se eu decidir tratar disto à minha maneira. | Open Subtitles | آمل انكِ تفهمي لو قررت التعامل مع الأمر بطريقتي الخاصة. |
| - Deixa-me tratar disto. - Está bom. Tenho tudo coberto. | Open Subtitles | أتركيني أعالج الأمر انا بخير ، لقد حاصرته |
| - Temos de tratar disto. | Open Subtitles | يجب أن أهتمّ بهذا. |