ويكيبيديا

    "tratas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعامل
        
    • معاملتك
        
    • تعاملني
        
    • تتعامل مع
        
    • ستعتني
        
    • تعاملين
        
    • ستتولى
        
    • تُعامل
        
    • تعاملينه
        
    • تعامليني
        
    • أتستطيع القيام
        
    • ستتعاملين
        
    • تعاملك مع
        
    • تعاملها بها
        
    • تعاملينني
        
    Fixe, tu tratas do dragão, Eu trato das escadas. Open Subtitles حسنا، تعامل أنت مع التنين، وأنا مع السلم
    É assim que tratas o único animal que te defende? Open Subtitles هل هكذا تعامل الحيوان الوحيد الذى دافع عنكَ ؟
    Falei com a Prissy e a Mammy e não gosto como as tratas. Open Subtitles كنتُ أتحدث مع بريسي ومامي ولا تعجبني طريقة معاملتك لهما
    E todos me disseram que eu era louca, tu não me tratas bem, e isso é verdade. Open Subtitles و الجميع يقولون أنني حمقاء و أنك لا تعاملني بشكل جيد و هذه هي الحقيقة
    Ei, por que não tratas isto como um gasto official? Open Subtitles هيا،لما لا تتعامل مع هذا وكأنها نفقة رسمية؟
    Porque ficaria eu aborrecido por tratares a minha namorada como tratas todas as outras mulheres do planeta? Open Subtitles لمَ سأنزعج إن كنتَ تعامل حبيبتي كما تعامل جميع النساء الأخريات على الكوكب؟
    Ou talvez de onde venhas seja assim que tratas os teus amigos. Open Subtitles حسنا، ربما من حيث أتيت، هكذا تعامل أصدقائك.
    Diz-me se é assim que tratas os teus melhores clientes? Desde quando é que fico em último? Open Subtitles قل لي أهكذا تعامل زبائنك الأوفياء، منذ متى تتركني إلى الأخير؟
    Eu trato dos meus problemas, e tu tratas dos teus. Open Subtitles أنا سأتعامل مع فوضتي وأنتَ تعامل مع فوضتك
    - É assim que tratas alguém que amas? Open Subtitles إذاً، هل هذه الطريقة التي تعامل بها الشخص الذي يحبك؟
    E, não te vejo a tratar mais ninguém da maneira que me tratas a mim. Open Subtitles و لا أراك تعامل أي أحد بهذه الفظاظة سواي
    É humilhante o modo como tratas o Sr. Kennedy. Open Subtitles أظن أن معاملتك للسيد كينيدي فيها شيء من الإهانة
    O que quero dizer é que compreendo porque hesitaste, porque me tratas com cuidado. Open Subtitles مقصدي أنني أتفهّم سبب ترددك سبب معاملتك لي بحرص.
    Por que me tratas assim, por que tenho de explicar-te quem sou, quando não me dizes quem és? Open Subtitles لا أعرف لماذا تعاملني هكذا و لماذا يجب أن أوضح لك من أنا بينما لا أعرف من أنت
    A única coisa que mudou por aqui é que ainda me tratas como um servo, não me tratas como um teu amigo. Open Subtitles إنّ الشيء الوحيد الذي تغيّر هنا تعاملني كخادم أنت لا تعاملني كصديقك
    Porque existem leis. Para pessoas normais. E porque tratas as tuas habilidades como se fossem uma maldição? Open Subtitles للأشخاص العاديين ياصاح لما تتعامل مع قدراتك كما كانت لعنه
    - tratas de mim? Open Subtitles نعم , ستعتني بي ؟
    tratas do miúdo como se tivesse três, em vez de oito, Open Subtitles أنتي تعاملين الولد وكأنه في الثالثة , بدلا من الثامنة
    tratas disso com o agente da condicional que contrataste? Open Subtitles إذاً ستتولى أمر ضابط إطلاق السراح المشروط الذي وظفته؟
    Como tu tratas as outras pessoas e como tu me tratas. Open Subtitles كيف تُعامل الناس الآخرين وكيف تُعاملني
    Independentemente de como o tratas, ele preocupa-se contigo, não apesar de quem tu és, mas por causa disso. Open Subtitles مهما كانت الطريقة التي تعاملينه بها، إنه يهتم لأمركِ، ليس على الرغم من شخصيتك،
    Não compreendo por que razão me tratas assim. Open Subtitles إني لا أفهم لماذا تعامليني بهذه الطريقة.
    - tratas disso? Open Subtitles ـ أتستطيع القيام بذلك؟
    Sarah, tu tratas das avaliações psicológicas. Open Subtitles يا"ساره" ستتعاملين مع التقييمات النفسيه
    Pai, já te passou pela cabeça que estamos a aprender a como cuidar de ti quando fores velho através da maneira como tratas o avô? Open Subtitles هل خطر ببالك يا أبي أنّنا نتعلم كيف نهتمّ بك حينما تكون عجوزا بمشاهدة أسلوب تعاملك مع الجدّ؟
    Não é isso. É a forma como a tratas. Open Subtitles ليس هذا انه بسبب الطريقة التى تعاملها بها
    Uma vez por mês! Se não é verdade, por que não me tratas assim nos outros dias? Open Subtitles مرة كل الشهر إذا كنت مخطئاً لماذا لا تعاملينني هكذا في بقية أيام الشهر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد