Acho que estou a sofrer do síndrome "Doce ou travessura" pós-trauma. | Open Subtitles | أعتقد أني أعاني من متلازمة خدعة أو علاج ما بعد الصدمة |
Veste a tua máscara. O pessoal das doçuras ou travessura está aqui. | Open Subtitles | احضري زيك عزيزتي الاطفال هٌنا حلوى او خدعة , شم رائحة اقدامنا |
Iam sempre juntos ao doçura ou travessura? | Open Subtitles | هذا لطيف جداً هل أنتم دوماً تخرجون للعب خدعة أم حلوى معاً ؟ |
Seis meses depois, o Danny surpreendeu-me e levou-me ao doçura e travessura, só nós os dois e... | Open Subtitles | لذا بعدها بــ ستة أشهر فاجئني داني و أخذنى للعب خدعة أم حلوي فقط نحن الإثنان |
Lembro-me do Halloween em que o puto veio à porta e disse: "Doçura ou travessura" e o pai disse: "Smith ou Wesson." | Open Subtitles | و قال خدعة أم حلوى و قال أبي مسدس سميث أو ويسون ؟ |
Os meus pais disseram... que tenho de levar o meu irmão e os amigos ao "Doce ou travessura". | Open Subtitles | أمي وأبي قالوا علي إصطحاب أخي الصغير - وأصدقاءه للعبة خدعة أو علاج |
Doce ou travessura para a UNICEF? | Open Subtitles | خدعة أو علاج .. من أجل اليونيسف ؟ |
Fazer máscaras, Jogar ao doce ou travessura. | Open Subtitles | , صنع الملابس . خدعة ام الحلوى |
Dizes "doce ou travessura", e As pessoas dão-te doces. | Open Subtitles | و تقول "خدعة ام حلوى" . و الناس يعطوك الحلوى |
Vai sair esta noite? Doce ou travessura? | Open Subtitles | ـ ستخرجين الليلة خدعة ام متعة؟ |
Pois. Não. Já vai receber muitos doces na semana de "Doçura ou travessura". | Open Subtitles | فهو سيحصل على الكثير "من الحلويات هذا الاسبوع من "خدعة أو حلوى |
Faz-me lembrar quando fazíamos "Doçura ou travessura" em miúdos. | Open Subtitles | إنها تذكّرني بـ"خدعة أم حلوى" معكِ عندما كنا أطفالاً |
É muito simples, BOB. Tocas à campainha, e depois repetes o seguinte: "Doce ou travessura". | Open Subtitles | إنها بسيطة , أطرق الباب ثم كرر الجملة "خدعة أم حلوي" |
Creio que, o que o meu colega queria dizer era: - "Doce ou travessura". | Open Subtitles | أعتقد بأن ما كنت ترغب بقوله هو "خدعة أم حلوي" |
Vou só à porta dar os doces, mas já sou crescida demais para fazer o "doçura ou travessura." | Open Subtitles | لكن قديم جداً لأن أذهب لصنع خدعة |
Mal posso esperar para ir pedir doce ou travessura contigo. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى نمرّ أنا وأنتِ "على المنازل لـ"خدعة أم حلوى |
O teu filho está há quatro milhões de anos à espera de ir pedir doces ou travessura. | Open Subtitles | ابنكِ ينتظركِ منذ 4 ملايين سنة "للمرور على المنازل وقول "خدعة أم حلوى |
Um dia estamos a levá-las a andar de pónei e a brincar ao "Doce e travessura"... | Open Subtitles | يوما ما، تأخذهم لركوب المهر و تأخذهم لحلوى او خدعة... |
Só a fazer uns bolinhos para o doçura ou travessura. | Open Subtitles | أخبز فقط بعض البسكويت من أجل " خدعة أم حلوى " للحي |
Ainda podemos encaixar uns bons "doce ou travessura". | Open Subtitles | لا يزال بإمكاننا حشر أنفسنا "في لعبة "خدعة أم حلوى |
Doçura ou travessura! | Open Subtitles | خدعةٌ أم هدية ؟ .. |