ويكيبيديا

    "trazido para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جلبه إلى
        
    • إحضاره إلى
        
    • تحضرها إلى
        
    • جلبتك
        
    • إحضارك إلى
        
    • جيئ به إلى
        
    Depois que ela foi capturada, este dispositivo de pulso foi trazido para cá, e vocês trabalharam nele. Open Subtitles بعد أن تم القبض عليها , جهاز المعصم تم جلبه إلى هنا , وأنت عملت عليه
    Quando foi trazido para aqui e o despiram para ser torturado, um dos frades encontrou-a escondida entre as suas vestes. Open Subtitles عندما تم جلبه إلى هنا وتجريده من ملابسه حتى يعذبوه اكتشف أحد الرهبان الرسالة مخفية في ملابسه
    Estamos à procura do abade de Ulrich. Cremos que ele foi trazido para cá. Open Subtitles "نحننبحثعن رئيس"ديرأولريتش، نحن موقنين بأنه تم إحضاره إلى هنا.
    O teu pai foi trazido para aqui depois de o terem encontrado. Open Subtitles والدك تم إحضاره إلى هنا بعد أن وجوده
    Idiota! Não os devias ter trazido para cá! Ah, ele está consigo. Open Subtitles _ ما كان عليك أن تحضرها إلى هنا _ إنه معك
    Ainda vou ficar bem visto por te ter trazido para este negócio. Obrigado, meu. Open Subtitles وسوف تجعلني أظهر جيدا لأنني جلبتك
    Senhor, foi trazido para aqui sem sentidos há alguns minutos. Open Subtitles لقد تمّ إحضارك إلى هنا في حالة إغماءٍ، قبل بضع دقائق
    Alguém que foi trazido para aqui, contra a sua vontade, num barco, com muitas outras raparigas, tal como ela. Open Subtitles يبدو ان هنالك من جيئ به إلى هنا ضد رغابته , بواسطة قارب مع الكثير من الفتيات التي تشبهها
    Quando foi trazido para aqui e o despiram para ser torturado, um dos frades encontrou-a escondida entre as suas vestes. Open Subtitles عندما تم جلبه إلى هنا وتجريده من ملابسه حتى يعذبوه اكتشف أحد الرهبان الرسالة مخفية في ملابسه
    Céus, nunca o devíamos ter trazido para aqui. Open Subtitles يا الهي , لا يكن يتوجب علينا جلبه إلى هنا
    Ele caiu há alguns dias e foi trazido para aqui para ser examinado. Open Subtitles لقد انهار منذ بضعة أيام وتم جلبه إلى هُنا للفحص
    Seja lá o que isso for, não devias tê-lo trazido para cá. Open Subtitles -فهمتك . أيّاً يكن هذا الشيء يا (والتر)، ما كان يجدر بك إحضاره إلى هنا.
    Mas a verdade é que nunca devias tê-la trazido para cá. Open Subtitles لكن الحقيقة أنّك ما كان يجب أن تحضرها إلى هنا على الإطلاق
    Não a devias ter trazido para LA. Foi isto que a matou, não o cancro. Open Subtitles لم يكن يجب أن تحضرها إلى (لوس أنجلوس) هذا ماقتلها, لم يكن السبب السرطان
    Eu lamento ter-te trazido para cá. Open Subtitles أنا آسفه لأني جلبتك هُنا.
    É um tormento para mim ter-te trazido para baixo do mesmo tecto desta desafortunada... Open Subtitles يعذبني بأنني جلبتك تحت نفس السقف ....
    Mas sei que já me arrependi de ter trazido para aqui. Open Subtitles وأعرف فقط أني نادمة على إحضارك إلى هنا
    Não te devia ter trazido para aqui. Open Subtitles ما كان يجدر بي إحضارك إلى هنا.
    O que quer dizer com "trazido para aqui"? Open Subtitles -ماذا تعني "تمّ إحضارك إلى هنا "
    Cada um de nós foi trazido para aqui por uma razão. Open Subtitles كل واحد منا جيئ به إلى هنا لسبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد