Tive tremores e não contei nada. | Open Subtitles | عندي ارتعاش و لم أقل شيئاً حيال هذا |
Pequenos tremores a aumentar e a diminuir num padrão constante. | Open Subtitles | وهل؟ هزات صغيرة في الارتفاع وفشله في نمط ثابت، |
Tinha tremores. Foi por isso que fui lá. | Open Subtitles | كانت تنتابني نوبات من الرعشة لذلك خضعت للكشف |
Depois de ter sido baleado, os tremores... | Open Subtitles | , بعد أن أصبت بالطلق العياري . . و الارتعاش |
Ele diz que as perturbações vêm de águas subterrâneas... correntes eléctricas, pressão atmosférica, manchas solares, tremores de terra, etc. | Open Subtitles | يقول ان الإضطرابات سببها المياه تحت أرضية التيارات الكهربائية الضغط الجوي؛ البقع الشمسية الهزات الأرض الخ |
E, de acordo com o Director Mace, a "tremores" nunca foi, na verdade, uma fugitiva da S.H.I.E.L.D... | Open Subtitles | و طبقا لما قاله المدير مايس كوايك لم تكن في الواقع هاربة من شيلد |
Estive numa cirurgia 14 horas, ontem, e nada de tremores. | Open Subtitles | - كنت في جراحة البارحة لمدة 14 ساعة , -و لم يحدث أيّ ارتعاش |
Tontura? tremores? Alucinações? | Open Subtitles | دوار، ارتعاش أو هلاوس؟ |
Há uma semana que não tenho tremores. O George sabe. | Open Subtitles | -لم أصاب بأيّ ارتعاش لمدة اسبوع الآن |
A bolha pode estar a causar estes tremores de terra. | Open Subtitles | ربما الفقاعة الزمنية هذة تسبب هزات الأرض |
Em 1811 e 1812, grandes tremores abalaram Washington, e depois em 1828. | Open Subtitles | في العامين 1811 و 1812 ضربت العاصمة هزات كبيرة ومرة أخرى في 1828 |
Acho que não se pode esperar ter um terremoto sem alguns tremores seguintes. | Open Subtitles | إذن، أعتقد أنه لايمكن توقع حدوث زلزال دون بضع هزات ارتدادية |
A síndrome neoplásica associada ao cancro dar-lhe-ia tremores como um coelho com anfetaminas. | Open Subtitles | متلازمة الورم الخبيث تتناسب مع السرطان و يمكن أن تسبب الرعشة كالكتكوت المبتل |
- Ele não lhe falou dos tremores. | Open Subtitles | -و أنت لم تخبره شيئاً عن الارتعاش , صحيح؟ |
E esta região tem quantos tremores por dia? | Open Subtitles | وهذا القطاع يختبر اي عدد من الهزات يوميا؟ |
O mundo conhece-a como "tremores"... e a "tremores" é uma criminosa que destrói bancos e pontes. | Open Subtitles | -العالم يعرفها باسم كوايك و كوايك هي خارجة عن القانون تقوم بتدمير الأبناك و الجسور |
"O passageiro tem febre, tremores e olhos vermelhos". | Open Subtitles | الركاب عندهم حمى و يرتجفون بشده و عيون حمراء |
Primeiro, confusão, esquecendo coisas... tremores. | Open Subtitles | أوّلاً ارتباك، نسيان أشياء، رعشات. |
Acho, Sr. Gray, que há tremores à nossa volta. | Open Subtitles | أعتقد يا سيد غراي بأن هناك... ارتعاشات حولنا |
E há dois meses que não depila as pernas. Corta-se devido aos tremores. | Open Subtitles | أيضاً للشهرين الأخيرين لم تحلق ساقيها بسبب الارتجاف تجرح نفسها |
Deve controlar os seus tremores hoje a noite se quiser eles controlados. | Open Subtitles | سأعطيك شيئا يخفف من تلك الارتجافات اذا اردت ماعليك الا تناولها |
Você foi capaz de me dar qualquer coisa para controlar os tremores. | Open Subtitles | لقد أعطيتني دواء لمراقبة و إخفاء الإهتزاز |
Desculpe, eu apenas... não acredito que estou aqui sentado com a "tremores"! | Open Subtitles | آسف فقط لا أستطيع أن أصدق أنني أجلس هنا مع الزلزال |
Foi o que disseste da última vez. Agora, tenho tremores. | Open Subtitles | هذا ما قلته المرة الماضية الآن أنا مصاب بارتعاش |
Tem perto de 4 tremores por dia. | Open Subtitles | انهم يختبرون اكثر من اربعة اهتزازات فى اليوم. |