ويكيبيديا

    "trocar o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يستبدل
        
    • أستبدل
        
    • سأقايض
        
    • لمقايضة
        
    És um bom amigo Clark, se disseres ao juiz o que me disseste agora, o meu pai estará a trocar o Armani dele por um fato de macaco. Open Subtitles أنت صديق طيب كلارك اذا قلت للقاضي ما قلته لي الان سوف يستبدل أبي بدلته الأرماني برداء السجن البرتقالي على الفور
    Pagávamos a alguém da biblioteca para trocar o nosso com o de lá. Open Subtitles كنا على وشك أن ندفع بشخص إلى المكتبة لكي يستبدل هذه بتلك
    Temos um grande ortopedista que irá trocar o joelho todo. Open Subtitles لدينا جراح عظام جيد سوف يستبدل كل الركبة.
    Deixem-me trocar o velho Insignia pelo autocarro. Open Subtitles لذلك فأنا أستبدل سيارتي بالحافلة فحسب.
    Devo trocar o meu carro por um Jetta porque foste expulso dos colégios onde te pus? Open Subtitles وهل أستبدل سيارتي بسيارة (جيتا) لأنك رسبت في كل مدرسة خاصَّة دخلتها؟
    Vou trocar o meu local no ar por dois pés assentes no chão. Open Subtitles حسناً، سأقايض نظرة عيني الثاقبة مقابل قدمين ثابتتين على الأرض
    Tu achavas mesmo que eu ia trocar o meu navio sem ficar com uma lembrança? Open Subtitles أحسبتِ أنّي سأقايض سفينتي دون أخذ تذكار؟
    Há uma semana, estavas disposto a trocar o dinheiro pela merda de um forte. Open Subtitles منذ أسبوع، كنت مستعداً لمقايضة المال من أجل حصن لعين
    Soldados que se matavam nessa manhã percorreram nessa tarde os campos como aliados, para trocar o café do Norte pelo tabaco do Sul. Open Subtitles الجنود الذين كانوا يقتلون بعضهم في ذلك الصباح عبروا الخطوط ذلك المساء للمرّة الأولى كحلفاء لمقايضة القهوة الشماليّة بالتبغ الجنوبيّ
    O novo dono da casa do Carlos estava a trocar o tecto. Open Subtitles المالك الجديد لمنزل (كارلوس) كان يستبدل السقف.
    Tenho de agradecer as actualizações à Sarah. Nunca faria isto sem trocar o pulmão. Open Subtitles عليّ بشكر (سارة) على هذه التحديثات، لتعذر عليّ فعل هذا لو لم أستبدل تلك الرئة
    O que é tão importante, que estás disposto a trocar o teu precioso navio por um feijão mágico, de novo? Open Subtitles -ما الأمر بالغ الأهمّيّة ... لدرجة استعدادك لمقايضة سفينتك الحبيبة بحبّة فاصولياء سحريّة... مرّة أخرى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد