ويكيبيديا

    "trocaria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أبادل
        
    • تتاجر
        
    • أتاجر
        
    • لبادلت
        
    • ابادل
        
    • أبدل
        
    O problema das crianças, e não trocaria as minhas por nada. Open Subtitles ...اسمع، الأمر عن الأطفال ولن أبادل أطفالي ...مقابل العالم
    Não trocaria os últimos 20 anos por nada, mas... Open Subtitles . لقد فعلتها حسنٌ، لن أبادل العشرون سنةً ... الأخيرة بأيّ شيءٍ، لكنّ
    Isso é óptimo, mas não o trocaria por aquilo que tenho. Open Subtitles انظر، هذا هو ما أعنيه. هذا شيء عظيم، لكنني لن تتاجر في ما لدي لذلك.
    Achas mesmo que eu trocaria um neto por férias? Open Subtitles هل تظنين حقًا أني أتاجر بطفلتي في سبيل الراحة ؟
    Eu trocaria de lugar contigo já, se não fosses um velho assutador. Open Subtitles كنت لبادلت بحياتك لو لم تكن رجل عجوز مخيف
    A verdade é que eu não trocaria o meu tempo com a Casey por nada. Open Subtitles الحقيقة هي , انني لن ابادل اي شئ بوقتي مع كايسي
    Mesmo agora, não trocaria de lugar com o próprio vice-rei, Open Subtitles حتى الآن , لا أبدل الأماكن مع نائب الملك نفسه
    Hoje trocaria contigo num segundo. Open Subtitles اليوم ، قد أبادل معك في ثانية
    trocaria tudo o que tenho, daria tudo que possa alguma vez vir a ter, por mais um dia como mãe da Julie. Open Subtitles أبادل أيّ شئ أملكه .. أعطي أيّ شئ قد أمتلكه يوماً (مقابل يوم آخر كأم لـ(جولي
    Porque trocaria de casos? Open Subtitles لماذا أبادل القضايا معك؟
    Não trocaria de bom grado tudo aquilo em que acredita por mais um dia, mais uma hora, com os seus pais vivos? Open Subtitles لا هل أنت تتاجر بكل سرور كل شيء كنت تعتقد ليوم واحد، أكثر من ساعة واحدة،
    Nenhum deles percebe que a informação que reúnem está a ser usada apenas por homens insensíveis como o Arvin Sloane para uma organização que trocaria a vida deles por um minúsculo lucro. Open Subtitles لا أحد منهم يدرك أن المعلومات التى يجمعونها تستخدم من قبل رجال قساة مثل أرفن سلونى, للمنظمة التى تتاجر فيهم فى مقابل ربح نبضة قلب.
    Digo-lhe uma coisa, eu trocaria todo o dinheiro para ter o meu cão de volta. Open Subtitles العداله تم تحقيقها ... ولكن سوف أخبرك سوف أتاجر بكل المال ليعود كلبي دراي
    E não trocaria isso por nada. Open Subtitles الذي لم أتاجر بها لأي شيء بالعالم
    trocaria a minha vida frenética num piscar de olhos. Open Subtitles لبادلت نشاطي به بلا تفكير
    trocaria a minha vida frenética num piscar de olhos. Open Subtitles لبادلت نشاطي به بلا تفكير
    E não trocaria isso por nada. Open Subtitles ولن ابادل ذلك باي شيء آخر
    Não trocaria de lugar contigo por um bilião de dólares! Open Subtitles أنا لن أبدل الاماكن معك ولو ببليون دولار!
    - Não, nunca o trocaria. Open Subtitles أليس كذلك ؟ لا .. لن أبدل أبداًَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد