ويكيبيديا

    "trocas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تبادل
        
    • المقايضة
        
    • الصفقات
        
    • تغيرين
        
    • التبادل
        
    • التبديل
        
    • التبديلات
        
    • المقايضات
        
    • المُبادلة
        
    Sim, é isso que acontece quando fazes os votos, trocas alianças... Open Subtitles نعم، هذا هو ما يحدث عند القيام عود، تبادل الخواتم.
    Assim, as zonas de subducção são como portais para o interior da terra onde há trocas de certos materiais entre o mundo da superfície e da subsuperfície TED في هذه الطريقة، تكون المنطقة الخفيضة أشبه بمدخل في عمق الأرض، حيث يتم تبادل العناصر بين عالميْ السطح وأسفل السطح.
    Continuarão as trocas de bens, mas já programámos medidas para retomarmos uma economia monetária. Open Subtitles بينما المقايضة ستستمر لأجل قريب ..لدينا نظام مطبق الان لاجل اعادة الاقتصاد الي معيار ثابت
    Perdemos bons homens nas trocas e fãs incontroláveis. Open Subtitles خسرنا رجالاً طيبين بسبب الصفقات والمشجعون الغاضبون
    Porque não trocas de roupa e vens para piscina? Open Subtitles لماذا لا تغيرين ملابسك وتخرجين الى البركة ؟
    A primeira coisa que descobrimos foi que a desigualdade encorajava o fungo a fazer mais trocas. TED الشيء الأول: هو أن عدم التكافؤ يشجع الفطر على التبادل أكثر.
    As trocas acontecem muito rápido nestas rotas, os cheques entram e saem em 60 segundos. Open Subtitles التبديل يحدث في تلك المسارات سريعاً تسجيل الدخول والخروج خلال 60 ثانية
    Tu vais organizar as trocas... Open Subtitles سننظم التبديلات الذهب لشيء ذو قيمة مساوية
    "nas trocas desesperadas do 'ainda falta', do 'ainda não' e do 'não, de todo'. Open Subtitles في المقايضات اليائسة ليس بالضبط، ليس بعد، ولا على الإطلاق
    Por exemplo, formam canais no figado para desintoxicar o sangue; alinham sacos de ar para as trocas gasosas nos pulmões; TED فمثلا, في الكبد تكون قنوات لإزالة السموم من الدم. في الرئة, تبطن أكياس الهواء لتسهل تبادل الغازات.
    Fiquei a saber de umas trocas de blusas hoje à noite. Open Subtitles سمعت أن هنالك تبادل للرداء حدث في بداية الليلة
    Ela é uma rapariga e é minha amiga, mas não há toques ou trocas pouco higiénicas de saliva. Open Subtitles انها فتاة , وهي صديقتي لكن ليس هناك تلامس أو تبادل غير صحيّ لـ اللعاب
    De todas as vezes que trocas dados, com a tua equipa de pesquisa, tens de o fazer num canal seguro, na comunidade. Open Subtitles في كل مرّةٍ تبادل البيانات مع أحد مسَّاحيكَ ينبغي عليكَ أن تفعل هذه على قناةٍ مؤمّنة في المُجمّعِ
    Parece amigável, trocas rápidas, números repetidos, provavelmente conhecidos. Open Subtitles يبدو انه مجرد تبادل سريع مع نفس الأرقام غالبا كلهم أصدقاء
    Este presidente não permitirá que haja trocas de espiões. Open Subtitles ولن يكون هناك أية تبادل للجواسيس تحت حكم هذا الرئيس
    trocas devem ser muito usadas em zonas com problemas financeiros. Open Subtitles لابد ان المقايضة شعبية فى منطقة تعانى من ضائقة مالية بهذا الشكل
    Esta coisa de trocas... É a melhor coisa de sempre. Open Subtitles عمل المقايضة هذا هو أفضل شي على الاطلاق .
    Para elevar o nível do sistema de trocas, os meus pais foram à Copiadora Lee e ele imprimiu centenas de Burtólares. Open Subtitles لنجعل نظام المقايضة الى المستوى التالي ذهب والداي الى متجر النسخ وطبع مئات من دولارات بيرت
    Executas trocas, executas competidores, é tudo a mesma coisa. Open Subtitles تؤدي الصفقات وتتخلص من المنافسين الأمر سيّان في النهاية
    Sempre te trocas numa cabine telefónica? Open Subtitles هل تغيرين ملابسك دوما ً في حجرة الهاتف ؟
    Como é que os fungos usam estes complexos padrões de fluxo para partilhar e processar informações e tomar estas decisões de trocas? TED كيف للفطر أن يستخدم أنماط التدفق المعقدة هذه لمشاركة وتفعيل المعلومات واتخاذ قرارات التبادل هذه؟
    Só estou a dizer que não há devolução nem trocas. Open Subtitles أنا فقط أقول، ممنوع الإرجاع أو التبديل
    Com todas as trocas de roupa, Madame, deixou-o na carteira de Carlotta Adams e não na sua. Open Subtitles وفي خضم كل هذه التبديلات في الملابس، سيدتي تركتي النظارات في حقيبة يد (كارلوتا آدامز)
    Estas tais trocas foram limitadas somente a isto. Open Subtitles هذه المقايضات المزعومة محصورة بهذا فقط
    - As trocas estão quase a começar. Open Subtitles هل ستبدأ المُبادلة قريباً؟ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد