ويكيبيديا

    "trocos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفكة
        
    • فكة
        
    • المال
        
    • النقود
        
    • دولارات
        
    • الفكه
        
    • التغيير
        
    • فكّة
        
    • الفكّة
        
    • الدولارات
        
    • مبلغ
        
    • دولارين
        
    • أموال
        
    • الصرافة
        
    • قروش
        
    Fechar a serração custou-nos 87000 dólares e uns trocos. Open Subtitles إغلاق المصنع كلفنا 87 ألف دولار وبعض الفكة
    Como não posso devolver os trocos às pessoas certas, tenho de arranjar maneira de pagar ao mundo. Open Subtitles بماأنه من المستحيل اعادة الفكة الصحيحة الى الأشخاص الشرعيين علي ايجاد طرائق أخرى لأعوض للعالم
    Os vendedores costumam oferecer coisas como cebolas ou uma aspirina, ou uma pastilha elástica porque eles não têm trocos pequenos. TED يعطونك بالمتجر أشياء كـ بصلة أو أسبيرين، أو قطعة علكة، بسبب أن ليس لديهم فكة.
    Para te arranjar um trabalho este Verão e ganhares uns trocos. Open Subtitles ..احصل على وظيفة في هذا الصيف واحصل على بعض المال
    Ganha uns trocos e avisa-me quando acontece algo importante. Open Subtitles ،يفعل ذلك من أجل بعض النقود من أجل العائلة يقول لى عندما تحدث أشياء كبيرة
    Deve haver aqui pelo menos sete dólares em trocos. Open Subtitles هنا على الاقل فكه لسبع دولارات على الاقل
    Vou dar-te uns trocos para o bilhete do autocarro. Open Subtitles هيا سأعطيك بعض الفكة من أجل أجرة الحافلة
    Mas Jonathan insistiu em pagar, por isso foi à loja e comprou algo que não precisava para ter trocos. TED ولكن جوناثان أصر على الدفع، فذهب إلى المتجر وأشترى شيئاً لم يكن يحتاجة للحصول على الفكة.
    Quando eu era miúdo, deixava os trocos à vista, para eu os tirar. Open Subtitles كان يترك الفكة ظاهرة عندما كنت صغيراً لأتمكن من سرقتها
    Pode dispensar-nos uns trocos? Open Subtitles هل لديك اي فكة احتياطية ؟ آسف ، لكني لا املك اي مال من عملتك بعد
    - Eu só precisava de trocos. Open Subtitles لقد كنت أريد فكة فقط لكن بما إنك قلت أشكرك
    Eu podia pagar se chegasse ao carro, mas a estes tipos não convém dizer que tens uns trocos no cinzeiro, quanto menos $100.000 debaixo do banco da frente. Open Subtitles اعرف انني استطيع دفعها اذا استطعت الوصول الى سيارتي لكنه ليس من نوع الاشخاص الذي تود أن يعرف لديك فكة في منفضة السجائر,
    Sim, ele costuma vender drogas... A amigos, para ganhar uns trocos. Open Subtitles أجل، يبيعها بعض الأحيان لأصدقائه من أجل مزيد من المال
    Os clientes conseguem recuperar as perdas mais uns trocos sólidos. Open Subtitles ‫العملاء عوضوا خسارئهم، ‫بالإضافة إلى مقدار كبير من المال.
    Se fizermos um protesto, podemos conseguir uns trocos do expedidor. Open Subtitles لو اضربنا عن العمل ربما نحصل على المزيد من المال من اصحاب العمل
    Todos os dias eu empilhava os trocos em cima do meu mealheiro e, quando aquela pilha somava uma libra, guardava-os lá dentro e riscava um dos 100 quadrados que tinha desenhado num papel. TED كل يوم كنت أضع الباقي من النقود فوق صندوقي المخصص لجمع المال، وعندما يصل ذلك الباقي لجنيه، كنت أضعه داخل الصندوق ثم أشطب واحد من ١٠٠ مربع قمت برسمتها على ورقةٍ.
    Pensei que pudesse valer uns trocos, por isso, trouxe-o. Open Subtitles ظننت أنها ربما تستحق بضع دولارات ولذلك أخذتها
    Portanto esquece isso de vender o sofá para ter uns trocos. Open Subtitles . . إذن انسى تقليب الأريكه كي تجد بعض الفكه
    Vista, Jenny Humphrey vagueando na fonte do Met, à procura de trocos. Open Subtitles شوهدت جيني همفري تخوض اجتماعاً عند النافورة تصطاد من أجل التغيير
    A falar de metade do meu salário anual como se fossem trocos. Open Subtitles ألقى نصف راتبي السنوي وكأنّه فكّة نقود في الجيب.
    Igual a esses merdas que andam por aí a pedir trocos, dormem no lixo e comem o que deito fora. Open Subtitles فقط مِثل هؤلاء المتسوّلين في الخارج الذين يستجدون من أجل الفكّة الذين ينامون في صناديق القمامة ويأكلون ما أرمي
    Não é como se ele fosse um pedinte a tocar viola por uns trocos. Open Subtitles هذا ليس كما لو أنه يعزف على المزمار و أمامه طقية مليئة بقطع معدنية من الدولارات
    Sabes, no salloon 2000 dólares parecia-me uma boa quantia, mas aqui transformaram-se em trocos. Open Subtitles أتعلم ، لو دخلت هذا المبنى سيبدو لك مبلغ الـ 2000 دولار مثل الرزمة ولكن هنا بالخارج سيبدو لك أقل بكثير
    Deixar-te no café e dar-te uns trocos para a bica? Open Subtitles ان يخرجوك فى ستاربكس؟ او يعطونك دولارين لكوب من القهوه؟
    Mas vou passar muitas horas a procurar trocos no orçamento. Open Subtitles ولكنّي أهمّ بإمضاء ساعات طوال في البحث عن أموال مهدرة في الميزانيّة
    Se deitam fora a carteira dos trocos e começam a guardar as moedas de 25 cêntimos no cotovelo, talvez sejam idosos. Open Subtitles اذا رميت محفظة الصرافة و بدأت بالاحتفاض بأرباعك فيمرفقك، يمكن ان تكون شخص عجوز.
    Não, eles levaram-nos $5000 e uns trocos. Open Subtitles كلا، لقد سرقوا منا 5 آلاف دولار وبضعة قروش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد