Na tropa, usávamos um truque para simular doença e evitar esforços. | Open Subtitles | إستعملنا خدعة في الجيش لكي ندعي المرض ونخرج من الخدمة |
O Shipley, no Verão de 1971 foi convidado... por um camarada da tropa, Donald Segretti, para com um grupo de juristas... da campanha de Nixon sabotar os Democratas. | Open Subtitles | ان شيبلي قد طُلِب منه في صيف 1971 بواسطة صديق له من أيام الجيش يدعي دونالد سيجريتي أن ينضم إليه هو و مجموعة من المحامين |
Dirigiam o mercado negro e não iam à tropa. | Open Subtitles | هم صنعوا سوقا سوداء ولم يذهبوا الى الجيش |
Apareceu quando eu estava na tropa. | Open Subtitles | إنها نوع من الزكام . أصبت بها بعد الخدمة بالجيش |
Cubra a retirada da tropa principal para o canyon! | Open Subtitles | اعملوا علي تغطية عودة القوات الرئيسية إلي الوادي |
Não acredito que não sabes nadar. Não te ensinaram isso na tropa? | Open Subtitles | انا لا أصدق انك لا تستطيع السباحه ألم يعلمك الجيش ؟ |
Se chorares, dás-lhes razão sobre os homossexuais na tropa. | Open Subtitles | لوأنكستبكي, سيجعلهم هذا محقين بشأن المنحرفين في الجيش |
Distribuíam-no na tropa, um pacote por semana, de graça. | Open Subtitles | أعطونا اياه في الجيش صندوق مجاناً كل اسبوع |
Não perguntes e não contes nada. Como os maricas na tropa. | Open Subtitles | لا تسأل ولا تُجِب مثل ما يُقال للشواذ في الجيش |
O viajar é uma das razões pelas quais quis vir para tropa. | Open Subtitles | السفر هو واحد من الأسباب التي أريد دخول الجيش من أجلها |
Lamento muito, mas a tropa levou-me o cavalo e a carruagem. | Open Subtitles | آسف يا بريسي لكن الجيش استولى على جوادي وعربتي |
É o que o governo branco paga pelo seguro de um tropa. | Open Subtitles | هذا ماتدفعه الحكومة المريضة عن الرجل في الجيش كتأمين |
Vamos tirar-te da tropa... e nomear-te para o Serviço da Polícia e a seu tempo... poderás viver em melhor ambiente. | Open Subtitles | نحن سنبعدك عن الجيش سنعينك بمكتب الشرطة، وبمرور الوقت نحن سنسمح لك بالتحرك في مجال أفضل |
Irás à tropa e verás o mundo. | Open Subtitles | ستخدم فى الجيش وسترى العالم, لابد ان تتعلم كيف تطيع |
Não te preocupes com isso. Tenho um novo namorado que é tropa. | Open Subtitles | لاتقلقي بشأن تلك الأمور، لدي صديق جديد، إنه في الجيش |
Era trabalhador independente ou esteve na tropa? | Open Subtitles | هل كنت تعمل لحسابك الخاص أو تخدم في الجيش ؟ |
Não me alistei na tua tropa. - Eu decido o que eu faço. | Open Subtitles | وانا عندى اخبار لك , كولونيل انا لست متطوعه عندك فى الجيش |
Hey, Stevie, agora que vais para a tropa que tal devolveres-me os meus 20 paus ? | Open Subtitles | ستيف، بما أنك ستلتحق بالجيش فلما لا ترد لي الـ20 دولار خاصتي؟ |
Foi a única coisa de jeito que aprendi na tropa! | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي تعلمناه في الخدمة ويستحق التذكّر |
Disse que a tropa lutaria melhor por uma cidade viva que por uma morta. | Open Subtitles | لقد قال وقتها : أن القوات ستقاتل بشكلاً أفضل دفاعاً عن مدينه حيه مما ستفعل دفاعاً عن مدينه مهجوره |
Você escoltará o portador de tropa prossiga com precaução. | Open Subtitles | عليكم مرافقة ناقلة الجند للأسفل، كونوا على حذر |
Começou a chamar-me nomes como "prostituta da tropa" e outros. | Open Subtitles | ؟ بَدأَ يوجه الي الشتائم "مثل فاسقةِ الجيشِ" وأسماء أخرى. |
Mas eu seria um pretexto para a tropa descobrir este sítio. | Open Subtitles | يمكن أن أكون سببا للجيش , ليجدوا هذا المكان |
Mas este mês vai ser como na tropa. | Open Subtitles | لكن هذا الشهر التالي سيكون بمثابة مخيم عسكري لهم |
Viu a Gattling? A sua tropa está preparada para aquele poder de fogo? | Open Subtitles | شاهدت الرشاشات الآلية هل قواتك مستعدة لمثل هذه القوة؟ |