E não podemos continuar a deitar abaixo as florestas tropicais. | TED | ولا يمكننا الإستمرار في قطع الغابات المطيرة لهذا الغرض |
Não precisamos de grandes faixas de terreno para isso e não precisamos de deitar abaixo florestas tropicais. | TED | لا تحتاج لمساحات واسعة من الأرض للقيام بذلك ولكن تكون بحاجة لقطع الغابات المطيرة أيضا. |
Os países tropicais têm os consumidores mais ávidos porque é culturalmente aceite. | TED | بلاد المناطق المدارية هي الأكثر استهلاكا لها لأنها مقبولة في ثقافتهم. |
Já disse às pessoas que temos chuvas tropicais nesta época do ano. | TED | لقد اخبرت الناس بالفعل اننا لدينا امطاراً استوائية هذا العام |
Eu julgava que aquela riqueza só existia nos mares tropicais e que o Mediterrâneo era um mar naturalmente pobre. | TED | و اعتقدت أن هذا الغنى ينتمي فقط للبحور الإستوائية, و أن البحر المتوسط بحر فقير من الأصل. |
6500 homens e mulheres, 6 meses, 7 portos tropicais, o normal. | Open Subtitles | مع 6500 رجل وإمراة، ستة أشهر، سبعة مرافئ إستوائية. |
Temos o sabonete, os misturadores, jornais, as frutas tropicais. | Open Subtitles | نريد صابون لليد. لدينا خلاطات ، أوراق فاكهة أستوائية. |
Crescem em florestas tropicais como esta e também em florestas de zonas temperadas, que encontramos no estado de Washington. | TED | تنمو في الغابات المدارية مثل هذه وتنمو أيضا في الغابات المطيرة المعتدلة، التي نجدها في ولاية واشنطن. |
Não podemos permitir que queimem as nossa florestas tropicais. | TED | تعرفين، لا يمكننا السماح بحرق الغابات المطيرة الثمينة. |
Não é só sobre a Amazónia, ou mesmo sobre as florestas tropicais. | TED | ذلك لا يتعلق بالامازون فقط او الغابات المطيرة |
Portanto, o ciclo da chuva e da regulação da água pelas florestas tropicais a um nível de ecossistema. | TED | اذا دورة هطول الأمطار وتنظيم الماء بواسطة الغابات المطيرة في مستوى النظام الايكولوجي |
Os drones conseguem voar sobre uma área extensa de terra, mas não têm a tecnologia de visualização necessária para detetar alterações nas florestas tropicais | TED | تستطيع الطائرات بدون طيار أن تحلق فوق مساحات شاسعة لكنها لا تملك تقنية إبصار كافية لتعيننا على تتبع التغيرات في الغابات المطيرة |
Foi quando trocámos a desflorestação das florestas temperadas pela desflorestação das florestas tropicais. | TED | حصل ذلك خلال انتقالنا من قطع اشجار الغابات المعتدلة الى قطع اشجار الغابات المدارية. |
No entanto, a esmagadora maioria das espécies de primatas vive em florestas tropicais quentes. | Open Subtitles | لكن الغالبية العظمى من أنواع الرئيسيات تعيش في غابات استوائية دافئة. |
Sabiam que o meu soro de produção limitada de memória contém os extractos de mais de 38 frutos tropicais e grãos? | Open Subtitles | اتعلمون عن منتجي مصل الذكارة يحتوي على على مقتطفات مخمرة لأكثر من 38 فاكهة استوائية والتوت |
O despertar da primavera nas florestas sazonais não tem equivalente nas florestas de coníferas ou nas selvas tropicais. | Open Subtitles | الزهور الربيعية للغاباتِ النفضيةِ لَيْسَ لها مثيل سواء في الغابات الصنوبرية العظيمة ، أَو الغابات الإستوائية. |
E a possibilidade de passar noites tropicais com um homem de 20 anos. | Open Subtitles | وفرصة قضاء ليالي إستوائية مع رجال بعمر 20 سنة. |
Os meus pais devem pensar que estou a ter uma férias tropicais | Open Subtitles | والداى ربما يعتقدو أننى فى رحلة أستوائية |
Extração de madeira é uma das maiores ameaças que as florestas tropicais dos mundo enfrentam. | Open Subtitles | الاحتطاب هو واحدٌ من أخطر التهديدات التي تواجه الغابات المطرية |
Não podíamos ter marcado encontro num planeta de praias tropicais, habitado por mulheres altas e louras? | Open Subtitles | لمَ لا نلتقي أولئك الناس على شاطئ استوائي... بوجود نساء شقراوات طويلات؟ |
Una vez enamorei-me profundamente por peixes tropicais. | Open Subtitles | سقطت مرّة بعمق، تعرف , بشكل كبير عاشق للسمك الإستوائي. |
Teriam de ser doados... às florestas tropicais, para ser especifico. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون قد تبرع بها للغابات الممطرة لنكون على وجه التحديد |
Com tanta chuva, não é de surpreender que muitos dos maiores rios do mundo são encontrados nas florestas tropicais. | Open Subtitles | مع الكثير من الامطار ، ليس من المدهش ان العديد من أكبر أنهار العالم يوجد في غابات الأمطار الإستوائيةِ |