ويكيبيديا

    "truque de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خدعة
        
    • الخدع
        
    • خفة
        
    • حيل
        
    • كخدعة
        
    • الخدعة حيث
        
    • سليب
        
    • من خدع
        
    Qualquer truque de magia consiste de três parte, ou actos. Open Subtitles كل خدعة سحرية تعتمد على ثلاثة اجزاء او فصول
    Tem aí um truque de festa impressionante. Podemos apressar isto? Open Subtitles يا للروعة، هذه خدعة جميلة التي قمت بها هناك.
    Mas num cruel truque de acontecimentos, eu agora tinha ainda mais tempo nas minhas mãos. Open Subtitles لكن فى بعض الخدع القاسية للأحداث لدى الآن وقتاً أكثر بين يدى
    Com outro truque de magia que aprendeste no Monte Fuji? Open Subtitles ببعض الخدع السحريه التي تعلمتيها على جبل فوجي؟
    A propósito, eu aprendi um truque de mãos enquanto estava em Madrid. Open Subtitles بالمناسبة ، لقد تعلمت خفة اليد حين كنت فى أسبانيا
    - Parem, parem! Querem experimentar mais algum truque de magia? Open Subtitles اهناكَ اي حيل سحرية اخرى تريدونَ تجربتها؟
    Não é nada um truque de magia. Open Subtitles انها ليست كخدعة سحرية
    É que estou a fazer aquele truque de imaginar o público nu. Open Subtitles حسنا، هذا لأنّي أقوم بتلك الخدعة حيث تتخيّلون الجمهور عراة
    Pensei que nos ias mostrar o... o truque de Jérsei, lá do leste. Open Subtitles اعتقد انك سترينا طريقة ( جيرسي سليب) , تفضل
    Eu acredito que os europeus o trouxeram como uma espécie de truque de magia. Open Subtitles اعتقد ان الاوروبيين جاؤا بة كنوع من خدع الاستقبال
    Segundo sei, era bastante dotado num certo truque de magia. Open Subtitles مما سمعته لقد كان موهوباً في خدعة سحرية معينة
    Portanto este é o problema. Tenho de tentar fazer um pouco o tipo de trabalho que muitos de vocês não gostam, pela mesma razão que não gostam de ver a explicação de um truque de magia. TED إذا هذه هي ا لمشكلة . لذا يجب أن أحاول أن أقوم بعمل شيئا ما و لا يحبه الكثير منكم لمثل هذا السبب سوف لن تحب أن ترى خدعة السحر تفسر لك
    Não há qualquer tipo de truque de magia. TED هذا ليس أى نوع من الخدع السحرية.
    É evidente que isso é tudo uma espécie de truque de magia barato. Open Subtitles من الواضح أنها خدعةٌ من الخدع السحرية.
    Usei um pequeno truque de mãos para que pensasses o contrário. Open Subtitles استعملت قليلا خفة اليد لأجعلك تظن عكس ذلك
    Foi mais um feito espantoso, um truque de prestidigitação, como o que me mostrara na sua loja. Open Subtitles كانت خفة يد أخرى مذهلة كتلك التي أراني إياها في متجره
    truque de contrabandistas. Open Subtitles حيلة قديمة من حيل المهربين
    Você quer ver um truque de cartas? Open Subtitles أتريدى رؤية إحدى حيل الورق؟
    É exatamente um truque de magia. Open Subtitles انها بالضبط كخدعة سحرية
    Isto soa-me a mais um truque de orc. Open Subtitles تبدو كخدعة (أورك) بالنسبة لي
    Na verdade, o que aconteceu foi que o Cam esteve a fazer o truque de se fingir obsequioso, e, por magia, conseguir o que quer. Open Subtitles في الواقع يا أبي الذي حدث هو أن (كام) كان يتدرب على هذه الخدعة حيث يتظاهر بأن لديه رحابة صدر
    O Danny estava a mostrar-me o truque de Jérsei. Open Subtitles داني كان يريني طريقه , (جيرسي سليب)
    Quando chegaste aos 10 anos, eu não aguentava nem mais um truque de cartas. Open Subtitles كوينتين، عندما صرت بالعاشرة صديقي أنا لا يمكني أن اجلس ونقوم بواحدة بواحدة من خدع الورق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد