Sem ofensa, Lee. Tu és um tipo porreiro. Tens muitas qualidades. | Open Subtitles | لا أعترض، أنت رجل رائع إن بك صفات جميلة جدا |
Tu és um machão. Mas o Joosep não é. | Open Subtitles | أنت رجل مفتول العضلات لكن جوزيف ليس كذلك |
Tu és um bom rapaz e sei que há uma boa rapariga para ti, algures por aí. | Open Subtitles | أنت شخص رائع وهناك فتاة رائعة في الخارج هناك تنتظرك |
O Pat pode ser um dinossauro que enche o programa com conversa e chamadas como se fosse 1983, mas Tu és um dos nossos. | Open Subtitles | قد يكون بات ديناصور، وملء برنامجه مع شيت الدردشة والهاتف الإضافية مثل ذلك هو عام 1983، ولكن أنت واحد منا. |
Tu és um Deus do basquetebol para estes tipos. | Open Subtitles | أنت مثل إله كرة السلة بالنسبة لهؤلاء الفتيان |
Sim. Tu és um dos primos atrasados? Não. | Open Subtitles | نعم هل انت واحد من اولاد العم المتخلفين عقليا |
Tu és um rapaz lindo... com muitos, muitos bons atributos. | Open Subtitles | أنت رجل رائع، مَع الكثير، الكثيرَ من الخواصَ الجيدة. |
Tu és um vendedor de seguros, és praticamente o diabo. | Open Subtitles | أنت رجل تعمل في شركة تأمين أنت بالتحديد الشيطان |
Tu és um homem mau, Marcus, e eu não te quero aqui. | Open Subtitles | , أنت رجل سيء , ماركوس , وأنا لا أريدك هنا |
Pai, sinto muito por ter de te dizer isto, mas Tu és um gordo que é completamente incapaz... de realizar as tarefas mais simples. | Open Subtitles | أبي .. أنا آسفة على قول ذلك لكن أنت شخص سمين |
Bom, eu não sou muito de discursos, mas... Tu és um bom tipo, Luke. | Open Subtitles | ..حسناً، أنا لست متحدثاً بارع، لكن أنت شخص جيد لوك |
Tu és um deles. Um dos meus. | Open Subtitles | أنت واحد منهم ، واحد من أطفالي |
Olha, Kelso, Tu és um grande, grande amigo... mas nada me vai impedir de conquistar a Jackie... e se tu estiveres no meu caminho, eu destruo-te. | Open Subtitles | أنظر "كيلسو" أنت واحد من أفضل أصدقائي لكني لن أقف عند شيئ "لكي أفوز بـ "جاكي ولو وقفت في طريقي سوف أحطمك |
Tu és um saco de porrada humano. | Open Subtitles | أنت مثل الكيس البشرى للتدرب على اللكم. |
Maldito sejas! Tu és um deles, não és? | Open Subtitles | اللعنة عليك انت واحد منهم اليس كذلك |
Tu és um ortodontista... que se afoga em dividas. | Open Subtitles | أنت طبيب تقويم أســنان أنا غــارق في الديــون |
Tu és um acidente que nunca devia ter acontecido. | Open Subtitles | أنت مجرد حادث لم يكن من المفترض أن تكون حياُ |
Tu és um homem grande, não és? Gostas de ferramentas? | Open Subtitles | يالك من شخص ضخم هل تتسوق معدات لهذا الطول؟ |
Tu és um maldito gay maligno. | Open Subtitles | يا لك من وغدٍ شاذّ لئيم أوتعرف ذلك؟ |
Tu és um pulverizador e só tens de pulverizar | Open Subtitles | أنت طائرة لرش الحقول وكل ما تفعلهُ هو رش الحقول |
Porque nunca conheci ninguém como tu. Tu és um herói, percebes? | Open Subtitles | لأنني لم اقابل ابدا احدا مثلك أنت بطل الا ترى ذلك؟ |
Tu és um Monroe. | Open Subtitles | (أنتَ من آل (مونرو |
Tu és um dos talentos mais únicos no mundo. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من المواهب الفريدة في العالم. |
Tu és um bom burlão. É difícil perceber quando estás a mentir. | Open Subtitles | انت رجل موهوب بحق يا رجل من الصعب ان تكشف عندما تكذب |
Tu és um garoto! Olha para ti! | Open Subtitles | انت مجرد طفل , بونش انظر لحالك |