Tu achas que eu faria uma coisa dessas sem falar antes contigo? | Open Subtitles | هل تعتقد انني سأفعل شيئا مثل ذلك دون ان الحديث اولا؟ |
Tu achas que eu deixaria a minha bébé andar por aí com um merdas como tu? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني سوف اترك ابنتي تتسكع مع قذر مثلك؟ |
Tu achas que queres algo, porque te fizeram pensar isso. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تريد شىء لأنك تشترط للحصول عليه |
Tu achas que podia ser? Sim. | Open Subtitles | لكني افضل بأن أكون عارضه أزياء هل تعتقدين بأني أستطيع فعلها ؟ |
Tu achas realmente que podes usar isso, meu pequeno ladrão? | Open Subtitles | أتعتقد حقا أنه يمكنك استعمال ذلك، أيها اللص الصغير ؟ |
Tu achas que isso se faz? | Open Subtitles | هل تظن في عمرك أن هذا صحيح، أن هذا صحيح هل تظن أن هذا جيداً في سنك |
Tu achas que talvez... ele poderia apanhar boleia de vez em quando para aqui com a tua mulher? | Open Subtitles | أتظنين بأنه ربما يستطيع ان يأتي إلى هنا في أوقات ما مع زوجتك؟ |
Tu achas que eu não sabia que tu nos trairias e depois trairias o Sander? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني لم أكن أعلم بأنك ستخوننا وبعدها ستخون ساندرز ؟ |
Tu achas que aquelas vacas valem as nossas vidas? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أبقارهم تستحق أن نُقتل من أجلها ؟ |
E Tu achas que me vão deixar sair daqui viva? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سيخرجونني من هنا على قيد الحياة؟ هل تظن هذا؟ |
Tu achas que podes olhar para dentro deles e dizer quando ela mente? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك تستطيع أَنْ تنْظرَ أليهما وتُخبراُك عندمـا تَكْذبُ؟ |
Não, não pensaste. Tu achas sempre que tudo tem uma agenda. | Open Subtitles | لا، لم تعتقد ذلك أنت تعتقد دوماً أن مواعيدنا للعمل |
E agora Tu achas que ele possa ter sido forçado ou coagido? | Open Subtitles | والآن أنت تعتقد أن ماحدث كان عن طريق الإجبار أو الإكراه؟ |
Tu achas que é correcto sair nessas condições? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه من الجيد ان تخرجي وانت في حالتك ؟ |
Tu achas que devemos ligar para o xerife? | Open Subtitles | هل تعتقدين يجب علينا الإتصال بــ العمدة. |
Tu achas realmente que eu sou assim tão fútil, Clark? | Open Subtitles | أتعتقد فعلاً أنني سطحية إلى هذا الحد ياكلارك |
Tu achas que eu não tenho mais nada para fazer que não estar no meio do campo a congelar as minhas nádegas? | Open Subtitles | هل تظن أنه لا يوجد لدي شيء أفضل من الوقوف في حقل إلى أن تتجمد خصيتاي؟ |
Todas acham que serás tu e a Yuka. O que é que Tu achas? | Open Subtitles | ،الجميع يعتقد بأنكِ وَ يوكا ستذهبان حتمًا أتظنين ذلك أيضًا؟ |
Tu achas que ela vai ficar quieta enquanto lhe passas isto pelo cabelo? | Open Subtitles | هل تظنين حقا أنها ستجلس هادئة بينما تضعين هذا في شعرها؟ |
O que é que Tu achas? | Open Subtitles | لكن المهم هنا هو ما تعتقده أنت ماذا تعتقد أنت |
O que é que Tu achas? | Open Subtitles | ما هو رأيك أنت ؟ |
Tu achas que... Sei que parece impossível, mas vais superar. | Open Subtitles | أتظن ذلك, أعلم أن ذلك يبدو مستحيلاً ولكنك ستفلحين |
Tu achas que discutir é atraente. Do que estás a falar? ! | Open Subtitles | .أنتِ تعتقدين بأن المُناقشة مُثيرة - عمَّ تتحدثين؟ |
- Que eu estava errada. De certeza que não é o que Tu achas? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة بأن هذا ليس ما تفكرين به ؟ |
Tu achas que podes decidir como eu passo o meu dia? | Open Subtitles | كنت تعتقد ان من تقرر كيف تقضى يومك التكرارى ؟ |
- Acho que Tu achas que uma certa coisa não é o que devia ser, quando, de facto, é tudo o que devia ser e mais! | Open Subtitles | أن شيئاً معيناً كما تعتقدينه... في حين أنك غافلة عن الكثير |