ويكيبيديا

    "tu e a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت و
        
    • انت و
        
    • أنتِ و
        
    • بينك و بين
        
    • أنتَ و
        
    • أنتي و
        
    • أنك و
        
    • أنت وتلك
        
    • انتي و
        
    • انتِ و
        
    • انك و
        
    • بينكِ وبين
        
    • وأنتِ و
        
    • وأنت و
        
    • وطاقمك
        
    Acreditei, mas acho que Tu e a Cha Cha andaram juntos. Open Subtitles نعم،لَكنِّي ما زِلتُ أَعتقدُ أنت و شا شا ذَهبَتو سوية.
    Daqui a alguns minutos vou apresentar, e seria o melhor do mundo se Tu e a mãe estivessem lá, para me apoiar. Open Subtitles لكن أداء على المسرح في أي لحظة الآن. و سيعني هذا لي الكثير إن كنت أنت و أمي موجودين لدعمي.
    Talvez Tu e a tua mulher possam resolver as coisas. Open Subtitles ربما أنت و زوجتكَ يمكنكما أن تتوليا الأمر معاً
    Curtis, Tu e a Pinguim são a única família que temos. Open Subtitles كرتز ، انت و بيجين العائله الوحيده التي حصلنا عليها
    Um dia Tu e a "pilha" irão para a faculdade. Open Subtitles يوم ما، آمل أن تذهبينَ أنتِ و تلك الكومه
    Tu e a tua filha... - Passam muitas vezes por ali? Open Subtitles أنت و أبنتك هل تسلكون في تلك الطريق عادة ؟
    Tu e a verdade, na cadeia, comendo três refeições diárias juntos. Open Subtitles أنت و الحقيقة تبقون بالسجن معاً تتناولون ثلاثة وجبات يومياً
    Não me interessa se Tu e a mãe nunca mais trocarem palavras gentis um com o outro, mas estou completamente farta de cuidar de vocês os dois. Open Subtitles لا اهتم إذا أنت و أمي لم تقولوا أي كلمه طيبة أخرى لبعضكم البعض ولكنني مللت و متعبه من التصرف كوالد لكما أنتما الإثنان
    Estamos a fazer tudo o que podemos para garantir que Tu e a Ellie estão protegidos e a salvo. Open Subtitles ستكون كذلك اتفقنا؟ نحن نقوم بكل شيء لتكون متأكدين أنك أنت و إيلي محميين و في أمان
    Espera, Tu e a patrulha alada não são a causa destas mortes? Open Subtitles مهلاً، إذاً أنت و دورية السماء لستم من وراء تلك الجرائم؟
    Para de carregar no travão. Onde é que Tu e a mãe vão que é tão secreto? Open Subtitles كفي عن دعس المكابح. ما هو المكان السري الذي ستذهبون اليه أنت و أمي ؟
    Tu e a tua irmã deviam ir lavar-se para o jantar. Open Subtitles لماذا أنت و أختك لم تغتسلوا من أجل العشاء ؟
    Tu e a tua família partirão de Gósen esta noite. Open Subtitles أنت و عائلتك عليكم مغادرة جوشن هذه الليله
    Não tens de dizer nada. Tu e a mãe eram muito novos. Open Subtitles لا يجب ان تقول اى شئ, انت و امى كنتما صغيرين
    Kate, Tu e a JJ vejam o que podem descobrir com ela. Open Subtitles حسنا كايت,انت و جي جي حاولا أن تعرفا أي شيء منها
    E as pessoas que estão a comprar, sobretudo porque vêm trabalhar para aqui e têm de ver que Tu e a Donna é que mandam nisto. Open Subtitles و الاشخاص الذين سـ تشترون شركتهم خصوصا انهم قادمون للعمل هنا من الضروري ان ينظرو اليكي انت و دونا كا مسؤولين عن الشركة
    Quem vai olhar por ele quando Tu e a tua mãe foram passear à procura de carne? Open Subtitles لكن من سيعتني به عنما تخرجين أنتِ و أمكِ للغزو على اللحم؟
    Valeu a pena. Para sair da escuridão e conversar com alguém, sem seres só Tu e a mãe. Open Subtitles أن أخرج ليلاً و أتحدث لأحد غيرك أنتِ و أمي
    Spencer, sei como és importante para a equipa, mas Tu e a Mona estão em guerra há séculos e isso é uma distração. Open Subtitles سبنسر أعلم كم أنتي مفيده في الفريق لكن هناك المئات من الحروب بينك و بين مونا , وهذا ملهي
    Acho que Tu e a Helen têm muitos problemas por resolver. Open Subtitles أظنكَ أنتَ و هليلين ، لديكما بعض المسائل غير المحلولة.
    Tu e a Poppy querem sair do laboratório e ir ao abrigo. Open Subtitles أنتي و بوبي تريدون ان تغادروا المختبر و تذهبون الى المستودع
    Se eu soubesse que Tu e a tua mãe estavam vivos Nada no mundo teria-me impedido de vir buscá-los antes. Open Subtitles لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن
    Tu e a miúda das fotocópias, como ontem confessaste! Open Subtitles صحيح, أنت وتلك الفتاة من مكتب الطباعة والذي تحملت مسؤليته البارحة
    Não, Tu e a Jules na mesma festa não pode acontecer. Open Subtitles لا. انتي و جوليس في نفس الحفلة، لا يمكن ان يحدث هذا مجدداً
    Tu e a Severin, têm que ir até aquele armário, e fazer o que quiserem, durante cinco minutos. Open Subtitles انتِ و سيفيرين عليكم الذهاب الى الخزانة وتفعلون ما ترغبون بفعله هناك لخمس دقائق بينما نحن نأخذ استراحة للتبول
    Agora só quero que Tu e a mãe voltem para casa sãs e salvas, sim? Open Subtitles و لكنى الان اريد ان اتأكد انك و امك ستصلون للمنزل بأمان
    Eu sei que Tu e a Ação de Graças tem... algo de passado marcado, mas, ah... Open Subtitles ماضِ سيئ نوعاً ما بينكِ وبين عيد الشُكر، لكن، اه .. أردتُكِ أن تعرفين
    Dave, Tu e a Blake vão à cena do crime do Ortega. Open Subtitles " ديف وأنتِ و بليك " إذهبوا لتفقد مسرح الجريمة الخاص بكارلولس اورتيغا
    E tu sentes-te culpado. E Tu e a tua Corte da Irmandade. Open Subtitles وأنت شعرت بالذنب تجاهي وأنت و مجلس أخوتك
    Se alguém vai ser preso, serás Tu e a tua equipa. Open Subtitles إذا كان هناك شخص سيلقى عليه القبض, فهو أنت وطاقمك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد