Eu sei que os noivos não se devem encontrar antes da cerimónia... mas afinal de contas, Tu e eu somos velhos demais para isso. | Open Subtitles | أعرف أن العروس و العريس لا يجب أن يلتقوا حتى مراسم الزواج، لكننا أنا وأنت خبراء في هذا. |
Admito que é uma altura muito emocional mas Tu e eu somos casados e é assim que vamos ficar. | Open Subtitles | أنا أعترف أن هذا الوقت عاطفي لكن أنا وأنت متزوجين وعلى هذه الطريقة ستبقى الأمور |
Quero dizer... Tu e eu somos chegados, mas às vezes penso que os outros não me entendem. | Open Subtitles | أعني أنا وأنت مقربون لكن أحياناً لا أظن الآخرين يفهموني |
Como tu disseste, Tu e eu somos um, agora e para sempre. | Open Subtitles | كما قُلتَ، أنت وأنا واحد، الآن وإلى الأبد. |
Tu e eu somos marionetas na mesma merda de peça. | Open Subtitles | أنت و أنا نحن دمى في نفس اللعبة السيئة |
Encara isto, amigo, tu e eu, somos iguais, sempre fomos. | Open Subtitles | واجه الامر يا صاحبي انا وانت نحن متشابهون طالما كنا هكذا |
Adoro o teu talento, adoro a tua paixão, adoro a tua raiva, mas Tu e eu somos profundamente diferentes. | Open Subtitles | أحب موهبتك وعاطفتك وغضبك لكن أنا وأنت مختلفتان جوهرياَ |
Tu e eu somos iguais agora e juntos podemos ajudar a fazer do mundo um sítio melhor. | Open Subtitles | أنا وأنت نظيرين، ومعاً، يمكن أن نجعل العالم مكاناً أفضل. |
E na visão das autoridades argentinas, Tu e eu somos espiões. | Open Subtitles | وبقدر ما يعني السلطات الأرجنتينية أنا وأنت كلانا جاسوس |
Tu e eu somos os únicos na polícia a saber o que se passa. | Open Subtitles | أنا وأنت الوحيدين في الشرطة لديهم علم بما يحدث فعلاً |
Se Tu e eu somos os únicos imunes, porque eles não estão mortos? | Open Subtitles | أذا كنت أنا وأنت محصنين ضد المرض, لماذا لم يموت الأخرين لحد الآن |
Não consegues ver que Tu e eu somos iguais? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن ترى ذلك أنا وأنت نفس الشيء؟ |
Tu e eu somos como 1 hora e 11 horas. | Open Subtitles | أنا وأنت مثل الساعة الواحدة والساعة الحادية عشرة |
Como suportamos a dor, Tu e eu somos capazes de fazer coisas, aqui que nunca julgaríamos possíveis. | Open Subtitles | ولأن بوسعنا تحمل الألم أنا وأنت أجل، أننا قادرين على أشياء هنا |
Tu e eu somos amigos Jake, vais fazer isto comigo? | Open Subtitles | أنا وأنت أصدقاء ياجاك هل تفعل هذا بى؟ |
Tu e eu somos iguais. Não tenho medo de reconhecê-lo. | Open Subtitles | أنت وأنا من نفس النوع ، على الأقل لدي الشجاعة لأعترف بهذا |
Porque, após todo este tempo Tu e eu somos finalmente amigos, e não quero perder isso. | Open Subtitles | لأن بعد كل هذا الوقت، أنت وأنا أخيراً أصدقاء، ولا أريد أن أفقد ذلك |
Tu e eu somos o mesmo sal e pimenta, e umas moscas na pomada. | Open Subtitles | أنت وأنا نفس الشيء, ملح وفلفل, شخصين غير مرغوب بهما |
Não acho que esteja pronta para processar a informação de que Tu e eu somos amigos outra vez. | Open Subtitles | ...أعتقد أنها غير مستعدة بعد لمعرفة معلومات عن أنك أنت و أنا أصبحنا أصدقاء من جديد |
Só quero o retorno dos cavaleiros. Tu e eu somos iguais. | Open Subtitles | أردت عودة الفرسان فحسب أنت و أنا متشابهان |
Mas sejamos realistas Tu e eu somos japoneses | Open Subtitles | ولكن لنكن واقعين انا وانت يابانين |
Tu e eu somos mais parecidos do que tu pensas. | Open Subtitles | نحن متشابهان في أشياء أكثر مما تظن |