Odeio-te! Gostava que Tu e o pai nunca se tivessem conhecido! | Open Subtitles | أنا أكرهك، أتمنى لو لم تلتق أنتِ وأبي من قبل. |
Devias ver este quarto, não é nada perto dos lugares onde Tu e o pai precisavam esconder-se enquanto fugiam. | Open Subtitles | ويجب أن تري هذه الغرفة. إنها لا تشبه الأماكن التي اختبأتِ أنتِ وأبي فيها عندما كنتما فارّين |
Bato, é verdade que Tu e o pai apanharam um hipopótamo do árctico? | Open Subtitles | هل صحيح أنك أنت وأبي ركبتما فرس النهر القطبي؟ |
Tu e o pai sempre me ensinaram a pôr as outras pessoas em primeiro lugar, a usar as minhas capacidades para ajudar quem precisa. | Open Subtitles | أنت وأبي علمتماني دائما أن أسبق الناس الآخرين أولا أن أستعمال قدراتي لمساعدة أولئك الذين يحتاجونها |
Lembrar das coisas de maneira diferente, Tu e o pai. | Open Subtitles | أي في تذكر الأمور تذكراً مختلفاً.. أنتِ و أبي |
Não sei. Tu e o pai sempre se divertiam tanto neste quarto. | Open Subtitles | لا , أنت ووالدي كنتما تستمتعان بهذه الغرفة |
Mãe, quando Tu e o pai começaram a namorar, contaste-lhe tudo sobre ti? | Open Subtitles | أمي، عندما بدأتِ أنتِ ووالدي المواعدة هل أخبرتيه كل شئ |
Cheguei a casa e ouvi Tu e o pai discutirem. | Open Subtitles | أتيت إلى البيت لأراكَ أنت و أبي ، تتجادلان. |
Não, não vou deixar o meu irmão arriscar a vida, para Tu e o pai poderem vender pizas. | Open Subtitles | لا، لن أدع أخّي يخاطر بحياته لتتمكني أنتِ وأبي من بيع البيتزا |
Então Tu e o pai deviam ter falado comigo antes de terem feito a família mudar-se para a outra ponta do país. | Open Subtitles | إذاً كان من الأفضل أن تسأليني أنتِ وأبي قبل أن تنقلي عائلتنا عبر البلاد |
Se Tu e o pai podem ter segredos, porque é que eu não posso? Está bem. | Open Subtitles | أذا أستطعتِ أنتِ وأبي أن تحصلوا على سر, لمَ لا أستطيع؟ |
- As únicas pessoas que me estão a ameaçar neste momento és Tu e o pai. | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدون الذي يتنمرون علي في حياتي الآن هم أنتِ وأبي |
Tu e o pai separam-se e começas a fazer comida chinesa? | Open Subtitles | أنتِ وأبي انفصلتما، وأنتِ بدأتِ بطبخ الأطعمة الصينية؟ |
Então o que é que Tu e o pai vão fazer quando nos formos embora? | Open Subtitles | إذا ماذا ستفعلون لبعضكم أنتِ وأبي |
Achas mesmo que Tu e o pai conseguem fazer isto? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنك أنت وأبي تستطيعون إنجاح الامر؟ |
Tu e o pai são racistas. Não passas de uma dona de casa racista! | Open Subtitles | أنت وأبي عنصريان أنت ربة منزل عنصرية وحسب |
Tu e o pai não têm planos do Dia dos Namorados? | Open Subtitles | ألا تنويان أنت وأبي عمل شيء بمناسبة عيد الحب؟ |
Noutra altura. Tu e o pai tiveram tantas aventuras hilariantes. | Open Subtitles | أنت وأبي عندكم قصص مضحكة كثيرة |
Os três sentados na praia, eu Tu e o pai. | Open Subtitles | كنّا ثلاثة نجلس على الشاطيء، أنا و أنتِ و أبي. |
Eu sei que não tenho dado muito valor a tudo o que vocês têm feito, Tu e o pai. | Open Subtitles | و أعلم أنني لم أقدِّر حقاً كل ما فعلم لي يا رفاق أنتِ و أبي |
E achei que Tu e o pai me iam demover de voltar tão depressa ao trabalho. | Open Subtitles | كما أنّي ظننتك أنت ووالدي ستحاولان إثنائي عن العودة للعمل بهذه السرعة. |
Desde que seja o que Tu e o pai querem. | Open Subtitles | طالما أنه ماتريدانه أنتِ ووالدي |
Tu e o pai disseram para eu me integrar. | Open Subtitles | أنت و أبي أخبرتماني أنه ينبغي على التكيف. |
Tu e o pai já foram casados. Finge. | Open Subtitles | انت وابي كنتما متزوجان من قبل فقط قوموا بتزيفها |
A June é uma prostituta a quem eu paguei para fingir, para que tu pensasses que éramos felizes como Tu e o pai. | Open Subtitles | جون عاهرة دفعت . لها لتتظاهر بأنها صديقتي لكي تعتقدي بأننا سعداء . كما أنتي وأبي |
Eu nunca voltarei para O.C. agora, se Tu e o pai quiserem mudar-se para... não sei, qualquer parte do planeta, aí poderemos falar. | Open Subtitles | لنأعودإلىأورانجكاونتي. إذا أردت أنتِ وأبّي الإنتقال إلى، لا أعرف أي مكان آخر على الأرض، حينها يمكن أن نتكلّم. |