Tu e o teu amigo Warlord é que lixaram todos. | Open Subtitles | هل أنت وصديقك امراء الحرب حصل لنا في القرف. |
Ok Art, se Tu e o teu amigo estrangeiro vieram até aqui, podemos conversar. | Open Subtitles | الفنّ، إذا تراجعت أنت وصديقك الأجنبي هنا عندئذ نستطيع التحدث |
Bem, porque não o descontam nos $2,000... que Tu e o teu amigo magricela me devem? | Open Subtitles | حسنا,لما لا تأخذه خارجا بعشرين الف دولار أنت وصديقك النحيل الصغير الأبله يدين لي بذلك الصوت؟ |
Tu e o teu amigo, ontem, foi $200? | Open Subtitles | انت وصديقك بالامس ، علي كم كان الرهان 200 دولار |
E se isso faz de mim o escuteiro que Tu e o teu amigo Larry acham que eu sou, problema teu, amigo! | Open Subtitles | واذا كان هذا سيجلني فتى الكشافة كما تعتقد انت وصديقك لاري يارجل, هذا يناسبني سام |
O que Tu e o teu amigo piromaníaco vão fazer sem as vossas armas chiques? | Open Subtitles | ماذا ستفعل انت وصديقك بدون سلاحيكما الجميلين؟ |
Tu e o teu amigo careca, fizeram aquilo que puderam, é de louvar. | Open Subtitles | أنت و صديقك الأصلع فعلتما ما تستطيعان فعله . هذا جدير بالثناء |
Ei, porque é que Tu e o teu amigo não se juntam a nós na nossa mesa? | Open Subtitles | لماذا لا أنت وصديقك تأتون للإنضمام إلينا على الطاولة |
Espero que Tu e o teu amigo fantasma tenham uma boa vida juntos a atirar pedras e a agir como putos de dois anos. | Open Subtitles | تعلم، أتمنى أن تحظى أنت وصديقك الشبح بحياة جيدة معاً، تقذفون الصخور و تتصرفون كأن عمرك سنتين. |
É só uma coincidência que tudo isso tenha acontecido desde que Tu e o teu amigo chegaram aqui? | Open Subtitles | مصادفة أن كل هذا حدث حينما وصلت أنت وصديقك |
Não sei como é que nós os 15 vamos caber no carro que Tu e o teu amigo trouxeram até aqui | Open Subtitles | لستُ موقنًا أنّى ونحن 15 فردًا سنتلائم في سيّارة قدتها أنت وصديقك لهنا. |
Então, tu e o teu... amigo, são meus tipicos seguidores na Terra por estes dias? | Open Subtitles | إذًا، أنت وصديقك أأنتما نوذج لأتباعي هذه الأيام على الأرض؟ |
Tu e o teu amigo deviam ir dar uma volta. | Open Subtitles | أنت وصديقك يجب أن ترحلوا من هنا |
Tu e o teu amigo polícia devem repeli-los. | Open Subtitles | أنت وصديقك رجل القانون يجب أن تصدّوهم |
- Queres vir dar um passeio? - Tu e o teu amigo? | Open Subtitles | اتودين الذهاب فى جولة انت وصديقك |
Tu e o teu amigo russo aqui irão gostar disto. | Open Subtitles | انت وصديقك الروسي هنا ستحبون هذا |
Se Tu e o teu amigo não se renderem, desarmados, dentro de 15 minutos, deixarei que cada um dos meus homens abuse dela. | Open Subtitles | ...إذا لم تستسلم انت وصديقك ...لنا غير مسلحين في خمسة عشرة دقيقة... اولا ، سأجعل كل واحد من رجالي يأخذ جولة معها |
Tu e o teu amigo Caribu, têm de ir à volta pelo cais de descargas. | Open Subtitles | لذا عليك الالتفاف انت وصديقك |
Tu e o teu amigo estão a fazer batota. | Open Subtitles | انت وصديقك تغشون فى اللعب |
Tu és bem-vinda, sempre que quiseres. Tu e o teu amigo, aqui. | Open Subtitles | أنت مرحـب بك في أي وقـت يحلـو لك , أنت و صديقك أيضـاً |
Tu e o teu amigo chupador de piças vão morrer! | Open Subtitles | أنت و صديقك مصّاص القضبان في عداد الموتى |