Tu não sabes o que isso é para um pai. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي يعنيه هذا بالنسبه للوالد. |
Mostrem um pouco de respeito, agora. E tu? Não sabes o que estava lá, disseste que estava escuro, não sabes o que viste. | Open Subtitles | أظهر بعض الإحترام الآن حالاً و أنت لا تعرف ما الذي كان هناك قلت أن المكان كان مظلماً |
Tu não sabes o que eu posso fazer. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما استطيع ان أعمل. |
Tu não sabes o que é o Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | أنت لا تعلم حتى ما هو عيد الشكر |
Tu não sabes o que queres! | Open Subtitles | أنت لا تعلم حتى مــا الذي ستفعله! |
Ok, eu estou a começar a achar que Tu não sabes o que é um pedido de desculpas. | Open Subtitles | حسنٌ، بدأت بالإعتقاد أنّك لا تعرفين معنى الإعتذار. |
Tu não sabes o que é a liberdade! | Open Subtitles | أنت لا تعرفين معنى الحُرية ! ارجوك يا ليسا - ! |
Tu não... Tu não sabes o que estás a fazer, pois não? | Open Subtitles | أنت لا... أنت لا تعرف ما تفعل، أليس كذلك؟ |
Tu não sabes o que aconteceu entre nós. | Open Subtitles | حسناً ، أنت لا تعرف ما حدث بيننا. |
Nunca vou ter um "Per Diem". Tu não sabes o que é um "Per Diem". | Open Subtitles | لن أحصل أبدا على "بار ديم - "أنت لا تعرف ما هو "بار ديم - |
Tu não sabes o que estás a pedir. | Open Subtitles | ؟ أنت لا تعرف ما الذي تطلبه مني |
- Tu não sabes o que é, por isso... | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الأمر |
Tu não sabes o que eu fiz. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما فعلته |
Tu não sabes o que fazes. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما تفعله |
Como é que esperas que eu acredite? Marge, Marge, Tu não sabes o que este peixe significa. | Open Subtitles | -مارج)، أنت لا تعرفين معنى هذا) |