- Tu ouviste-me... Vocês dois deviam sair e... E explorar. | Open Subtitles | لقد سمعتني يجب عليكما أنتما الاثنان أن تذهبا للاكتشاف |
Tu ouviste-me quando mais nenhum humano o conseguia. | Open Subtitles | . لقد سمعتني في حين لم يكن بستطاعت أي أنسان آخر |
- Tu ouviste-me, cabeça de miolo Andando | Open Subtitles | لقد سمعتني , يا كرة اللحم , امشي |
Maura, Tu ouviste-me. Esta é quem eu sou. | Open Subtitles | مورا , لقد سمعتيني هذه أنا هذا كل ما أنا عليه |
Perguntei coisas específicas, Tu ouviste-me. | Open Subtitles | سألتها أسئلة محددة لقد سمعتيني |
- Desculpa? - Tu ouviste-me. | Open Subtitles | عفوا أنت سمعتني |
- Tu ouviste-me? | Open Subtitles | هل سمعتني ؟ |
Não, Tu ouviste-me. Mantém o teu ego controlado. | Open Subtitles | لا ، لقد سمعتني انتبه لغرورك فقط |
Tu ouviste-me, Coltrane. | Open Subtitles | لقد سمعتني يا كولتراين :جون كولتراين . |
Tu ouviste-me, seu imbecil merdoso! | Open Subtitles | لقد سمعتني أيها الوغد الحقير |
- Tu ouviste-me, "Bourgie" Banton. | Open Subtitles | - لقد سمعتني ، ايها الاحمق المغفل |
Tu ouviste-me. Eu desisto. | Open Subtitles | لقد سمعتني أنا أستقيل |
Tu ouviste-me. | Open Subtitles | أجل، لقد سمعتني |
Tu ouviste-me. Sai já daqui. | Open Subtitles | لقد سمعتني إخرج من هنا |
Isso mesmo. Tu ouviste-me, cabrão. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد سمعتيني أيها اللعين! |
Tu ouviste-me. | Open Subtitles | لقد سمعتيني |
Tu ouviste-me. | Open Subtitles | لقد سمعتيني. |
Tu ouviste-me, Eric. | Open Subtitles | أنت سمعتني ، اريك |
- Tu ouviste-me! | Open Subtitles | - أنت سمعتني , خذه - |
- Tu ouviste-me. | Open Subtitles | ـ هل سمعتني. |
Tu ouviste-me. | Open Subtitles | سمعتينى , توقفى عن الاتصال بنورمان |
- Vá lá. Tu ouviste-me. | Open Subtitles | - تعالي، أنت سَمعتَني |