"tu ouviste-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد سمعتني
        
    • لقد سمعتيني
        
    • أنت سمعتني
        
    • هل سمعتني
        
    • سمعتينى
        
    • سَمعتَني
        
    - Tu ouviste-me... Vocês dois deviam sair e... E explorar. Open Subtitles لقد سمعتني يجب عليكما أنتما الاثنان أن تذهبا للاكتشاف
    Tu ouviste-me quando mais nenhum humano o conseguia. Open Subtitles . لقد سمعتني في حين لم يكن بستطاعت أي أنسان آخر
    - Tu ouviste-me, cabeça de miolo Andando Open Subtitles لقد سمعتني , يا كرة اللحم , امشي
    Maura, Tu ouviste-me. Esta é quem eu sou. Open Subtitles مورا , لقد سمعتيني هذه أنا هذا كل ما أنا عليه
    Perguntei coisas específicas, Tu ouviste-me. Open Subtitles سألتها أسئلة محددة لقد سمعتيني
    - Desculpa? - Tu ouviste-me. Open Subtitles عفوا أنت سمعتني
    - Tu ouviste-me? Open Subtitles هل سمعتني ؟
    Não, Tu ouviste-me. Mantém o teu ego controlado. Open Subtitles لا ، لقد سمعتني انتبه لغرورك فقط
    Tu ouviste-me, Coltrane. Open Subtitles لقد سمعتني يا كولتراين :جون كولتراين .
    Tu ouviste-me, seu imbecil merdoso! Open Subtitles لقد سمعتني أيها الوغد الحقير
    - Tu ouviste-me, "Bourgie" Banton. Open Subtitles - لقد سمعتني ، ايها الاحمق المغفل
    Tu ouviste-me. Eu desisto. Open Subtitles لقد سمعتني أنا أستقيل
    Tu ouviste-me. Open Subtitles أجل، لقد سمعتني
    Tu ouviste-me. Sai já daqui. Open Subtitles لقد سمعتني إخرج من هنا
    Isso mesmo. Tu ouviste-me, cabrão. Open Subtitles هذا صحيح، لقد سمعتيني أيها اللعين!
    Tu ouviste-me. Open Subtitles لقد سمعتيني
    Tu ouviste-me. Open Subtitles لقد سمعتيني.
    Tu ouviste-me, Eric. Open Subtitles أنت سمعتني ، اريك
    - Tu ouviste-me! Open Subtitles - أنت سمعتني , خذه -
    - Tu ouviste-me. Open Subtitles ـ هل سمعتني.
    Tu ouviste-me. Open Subtitles سمعتينى , توقفى عن الاتصال بنورمان
    - Vá lá. Tu ouviste-me. Open Subtitles - تعالي، أنت سَمعتَني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus