ويكيبيديا

    "tu tens de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عليكَ أن
        
    • أنت يجب أن
        
    Se há alguma verdade nisso, tu tens de decidir por ti mesmo. Open Subtitles سواءً أكانَ هناكَ أي حقيقةٍ هناكَ عليكَ أن تقرر ذلكَ بنفسكَ
    Os nossos amigos estão por aí, e tu tens de ir buscá-los. Open Subtitles أصدقاؤنا هناك في الخارج و عليكَ أن تذهب و تأتي بهم
    E tu tens de estar presente quando ela precisar. Open Subtitles وأنت عليكَ أن تكون متواجداً حين يحصل ذلك
    Até tu tens de te render a este fato-macaco. Open Subtitles حتى أنت يجب أن تعترفي بجمال الرداء السروالي.
    Está bem, pronto, estou a ir, mas tu tens de vir aqui arranjar maneira de salvar as nossas peles financeiras. Open Subtitles حسنا جيد سأاتي. لكن أنت يجب أن تأتي إلى هنا
    Eu entendo, mas tu tens de entender que isso não é fácil de dizer aos homens que estão num navio novo e habituados a outra forma de fazerem as coisas. Open Subtitles إنني أفهم. لكن أنت يجب أن تفهم هذا ليس بالأمر السهل لبيع الرجال على متن سفينة جديدة
    tu tens de ir até onde nunca foste até hoje. Open Subtitles عليكَ أن تصل للمكان الذي بداخلك الذي لم تصل إليه من قبل
    Deke, tu não podes ser o meu namorado. A partir de agora sou como o rendimento mínimo. tu tens de estar falido para teres direito a algum. Open Subtitles من الآن فصاعدًا إنّي مثل الرعاية الإجتماعيّة عليكَ أن تصبح مفلسًا لتحصل على بعضًا.
    tu tens de te esforçar mais para ser amigo dele. Open Subtitles You got to try harder to be his friend. عليكَ أن تحاول بشدة كي تكون صديقه 321 00: 14:
    tu tens de parar de tentar. O quê? Open Subtitles عليكَ أن تتوقف عن المحاولة ماذا؟
    Mas, Winston, tu tens de entrar a bordo, meu. Open Subtitles ولكن (وينستون)، عليكَ أن تواكب الركب، يا رجل
    "tu tens de te aproximar, rapaz." Open Subtitles .لقد قالَ "بأن عليكَ أن تتواصل بالحديث مع أحدٍ يابنيّ
    tu tens de aceitar que não terás o Parker este Natal. Open Subtitles يجب عليكَ أن تتقبّل أنّكَ لن تقضي عيد الميلاد مع (باركر) هذا العام
    tu tens de acabar com isso. Open Subtitles عليكَ أن تنهي هذا
    tu tens de ir mais além. Open Subtitles عليكَ أن تحفر بشكل عميق
    Deves saber. Até tu tens de comer! Open Subtitles أنت يجب أن تعرف كيف حتى أنت يجب أن تأكل
    tu tens de comer, mas resistes à fome. Open Subtitles أنت يجب أن تأكل، و رغم ذلك تقاوم جوعك.
    tu tens de seguir este plano. Open Subtitles أنت يجب أن تسيطر على هذه الخطة.
    Tu? Tens de ficar perto do Norte. Conas... Open Subtitles أنت يجب أن تكون في الشمال مهابل النساء
    Até tu tens de admitir que isto é excessivo. Open Subtitles حتى أنت يجب أن تعترف أن هذا مبالغ فيه
    E tu tens de te concentrar, está bem? Open Subtitles و أنت يجب أن تركز ، حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد