ويكيبيديا

    "tu tens que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت يَجِبُ أَنْ
        
    • عليكَ أن
        
    • ينبغي عليك أن
        
    Tu tens que entender, se eles sabem que te culpas, Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُدركَ، إذا عَرفوا بأنّك لُمتَ نفسك،
    Tu tens que chamar o mecânico para ligar a máquina do café. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتّصلَ a رجل تصليحِ لرَبْط صانعةِ القهوة.
    Isso é algo que Tu tens que descobrir. Open Subtitles ذلك شيءُ الذي أنت يَجِبُ أَنْ تَكتشفَ،
    Tu tens que fazer alguma coisa especial, algo admirável, algo heroico. Open Subtitles عليكَ أن تفعل شيئاً خاص شيئاً مثير للإعجاب شيئ بطولي
    Tu tens que sair da cidade. Open Subtitles سيأتون خلفك عليكَ أن تخرج من المدينة
    Tu tens que voltar. Open Subtitles عليكَ أن تغادر أيضاً
    Tu tens que completar o meu trabalho. Open Subtitles ينبغي عليك أن تستكمل عملي.
    - Certo, ouve, Waj. Tu tens que... Open Subtitles - جيد , اسمع , ينبغي عليك أن ...
    E tu... tens que ir comprar um anel. Open Subtitles وأنت أنت يَجِبُ أَنْ تَشتري a حلقة.
    - Tu tens que aceitar o facto... Open Subtitles - أنت يَجِبُ أَنْ تَقْبلَي الحقيقةَ -
    Tu tens que falar com ele. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ معه.
    Tu tens que estar. Open Subtitles (Iori) أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ.
    Tu tens que entender. Open Subtitles عليكَ أن تفهمَ هذا.
    Tu tens que viver. Open Subtitles عليكَ أن تعيش يا رجل
    Não. Tu tens que parar. Open Subtitles .عليكَ أن تتوقف
    Tu tens que me esconder o diário, Harold. Open Subtitles عليكَ أن تخبئ المذكرات يا (هارولد).
    Tu tens que ser cuidadoso, Oleg. Open Subtitles يجب عليكَ أن تكن حذراً يا (أوليج).
    Tu tens que lutar! Open Subtitles ينبغي عليك أن تقاومه -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد