Tu terás o mesmo relacionamento que tens agora com ele, não terás? | Open Subtitles | سيكون لديك نفس العلاقة التى تربطك به الأن أليس كذلك؟ |
Eu sei que não tens amor para me dares hoje mas tenho a certeza que um dia Tu terás... | Open Subtitles | أعرف أنه ليس لديك حب لتعطينى أياه اليوم و لكنى واثق أن يوم ما سيكون لديك |
E no próximo ano, Tu terás o apoio que precisas para apanha-lo e derrubá-lo. | Open Subtitles | وبعـد سنــة سيكون لديك دعم المنظمـة لمواجهتـه بالإنتخابات وهزيمتـه |
Por isso Tu terás que ser o meu prémio de consolação. | Open Subtitles | اذن سيتوجب عليك ان تكون جائزتي الإرضائية |
Bem, Tu terás que arranjar isto. | Open Subtitles | حسناً, سيتوجب عليك إصلاحه أنا .. |
Tu terás mais tempo para a tua pesquisa. | Open Subtitles | سيكون لديك وقتـاً أطول لأبحـاثك. |
Mas eu não tenho livros e Tu terás uma mulher. | Open Subtitles | لكن انا لا املك كتبا. سيكون لديك زوجة. |
Sim, se encontrares outra pessoa entretanto, Tu terás... | Open Subtitles | أجل , اذا قابلت شخص في هذه الأثناء ... سيكون لديك |
Oh, então. Tu terás completa protecção. | Open Subtitles | بالله عليك يا (فرانك) سيكون لديك الحماية الكاملة |
Tu terás auxilio. Teu pai também vai. | Open Subtitles | سيكون لديك دعم والدك سيذهب |
Mas a pior parte é é que Tu terás de usar um chapéu de um totó. | Open Subtitles | لكن أسوء جزء هو... أنك ...سيتوجب عليك إرتداء |