Tu tiveste um encontro sem supervisão com os alunos. | Open Subtitles | لقد حظيت بلقاء بدون إشراف مع الطلاب |
Tu tiveste um momento de insanidade temporária. | Open Subtitles | لقد حظيت بلحطة جنون مؤقت |
Tu tiveste sorte e mataste um estúpido. Há dezenas deles por aí! | Open Subtitles | لقد حالفك الحظ وقتلت أحمقاً هناك العشرات منهم بالأسفل |
Tu tiveste foi sorte. | Open Subtitles | You got lucky timing. . لقد حالفك الحظ في التوقيت. |
Porque não acreditei e Tu tiveste as tuas dúvidas. | Open Subtitles | لأني لم أؤمن بها وأنتِ كان لديكِ شكوك |
Mas Tu tiveste essa foto antes de todos. | Open Subtitles | لكن كان لديكِ الصورة قبل أىّ أحد, |
Mas agora isso deixou de ser verdade, agora Tu tiveste sexo com o dobro das pessoas com quem eu tive. | Open Subtitles | .لكنهذاليس حقيقىبعدالآن. الآن لقد مارستِ الجنس مع ضعف ما مارستُ أنا معه |
Tu tiveste a tua hipótese. Agora é muito tarde. | Open Subtitles | لقد حظيت بفرصتكِ، لكنكِ تأخرت |
Tu tiveste montes de momentos. | Open Subtitles | لقد حظيت بالكثير من اللحظات |
Tu supuseste. Tu tiveste sorte. | Open Subtitles | خمنت حالفك الحظ |
Tu tiveste sorte. | Open Subtitles | حالفك الحظ |
Tu tiveste um pai alegre, que te abraçou. | Open Subtitles | كان لديكِ أبٌ مبتسم هو الذي كان يقبلكِ |
Não tive escolha, Tu tiveste. | Open Subtitles | لم يكن لـدي خيار -لـقد كان لديكِ -لا |
Eu ouvi sobre ti. Tu tiveste algum sexo, certo? | Open Subtitles | سمعتُ عنكِ , لقد مارستِ بعض الجنس , أليس كذلك ؟ |