"tu tiveste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد حظيت
        
    • حالفك
        
    • كان لديكِ
        
    • لقد مارستِ
        
    Tu tiveste um encontro sem supervisão com os alunos. Open Subtitles لقد حظيت بلقاء بدون إشراف مع الطلاب
    Tu tiveste um momento de insanidade temporária. Open Subtitles لقد حظيت بلحطة جنون مؤقت
    Tu tiveste sorte e mataste um estúpido. Há dezenas deles por aí! Open Subtitles لقد حالفك الحظ وقتلت أحمقاً هناك العشرات منهم بالأسفل
    Tu tiveste foi sorte. Open Subtitles You got lucky timing. . لقد حالفك الحظ في التوقيت.
    Porque não acreditei e Tu tiveste as tuas dúvidas. Open Subtitles لأني لم أؤمن بها وأنتِ كان لديكِ شكوك
    Mas Tu tiveste essa foto antes de todos. Open Subtitles لكن كان لديكِ الصورة قبل أىّ أحد,
    Mas agora isso deixou de ser verdade, agora Tu tiveste sexo com o dobro das pessoas com quem eu tive. Open Subtitles .لكنهذاليس حقيقىبعدالآن. الآن لقد مارستِ الجنس مع ضعف ما مارستُ أنا معه
    Tu tiveste a tua hipótese. Agora é muito tarde. Open Subtitles لقد حظيت بفرصتكِ، لكنكِ تأخرت
    Tu tiveste montes de momentos. Open Subtitles لقد حظيت بالكثير من اللحظات
    Tu supuseste. Tu tiveste sorte. Open Subtitles خمنت حالفك الحظ
    Tu tiveste sorte. Open Subtitles حالفك الحظ
    Tu tiveste um pai alegre, que te abraçou. Open Subtitles كان لديكِ أبٌ مبتسم هو الذي كان يقبلكِ
    Não tive escolha, Tu tiveste. Open Subtitles لم يكن لـدي خيار -لـقد كان لديكِ -لا
    Eu ouvi sobre ti. Tu tiveste algum sexo, certo? Open Subtitles سمعتُ عنكِ , لقد مارستِ بعض الجنس , أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus