ويكيبيديا

    "tua ausência" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غيابك
        
    • غيابكِ
        
    A única coisa que me deves é a tua ausência. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي تدين لي به الليله هو غيابك
    Mas o maior problema da tua ausência é que não estás lá quando as pessoas que proteges mais precisam de ti. Open Subtitles ولكن المشكلة الأكبر بسبب غيابك هي أنك لن تكون موجودا في الوقت الذي يكون الناس الذين تحميهم يحتاجونك فيه
    "A tua ausência passou por mim "como uma linha passa pela agulha. TED " غيابك رحل من خلالي مثل خيط دخل في خرم أبرة.
    Fiz as malas na tua ausência. Deixei umas cuecas debaixo da tua almofada. Open Subtitles حزمت أمتعتي خلال غيابك تركت بعض السراويل تحت وسادتك
    - Com o Ethan. Descobrimos que teve uma aventura na tua ausência. Open Subtitles لقد اكتشفنا انه خاض مغامرة صغيرة عند غيابكِ
    Por enquanto, ficarei aqui. Posso cobrir a tua ausência. Eu irei, mas o que é? Open Subtitles في الوقت الحاضر، سأظل انا هنا بإمكانى أن أغطي غيابك
    A tua ausência foi particularmente díficil, para ele, embora ele nunca o admitisse. Open Subtitles غيابك كان صعبًا عليه بشكل خاص. رغم أنّه لن يعترف بذلك بتاتًا.
    Começaram antes da tua ausência de 3 meses da Dollhouse? Open Subtitles هل بدأ قبل غيابك بثلاثة أشهرٍ من "بيت الدمى"؟
    Não vou negar que as coisas ficaram cada vez piores durante a tua ausência. Open Subtitles أتعلم , لن أنكر بأنّ الأمور قد أصبحت أسوأ تدريجياً أثناء غيابك
    Decidimos reeleger um novo presidente para a sociedade de cinema na tua ausência. Open Subtitles في فترة غيابك قررنا أن ننتخب رئيساً جديداً لنادي الافلام
    Outros hospitais tratam disso na tua ausência. Open Subtitles بعض المستشفيات الأخرى تظل صامدة في غيابك.
    Verdade seja dita, a tua ausência foi o menor dos meus desapontamentos. Open Subtitles الحقيقة يجب أن تقال , غيابك كان الأقل من أحباطي
    Trabalhei bastante na tua ausência. Open Subtitles .أجل, قمت بإصلاحه .عملت عليه قليلًا اثناء غيابك
    Se não fores, a tua ausência, o teu estado mental, vai ser tudo que vão comentar. Open Subtitles إذا لم تذهبي, غيابك حالتك النفسيه سيكون كل ما يتحدثون عنه
    Na tua ausência, a minha vida romantica deu uma volta para melhor. Open Subtitles في غيابك حياتي الرومانسية أخذت منحى نحو الأفضل
    Embora possa desprezar-te por causa das tuas acções, as minhas próprias, na tua ausência, têm sido igualmente desprezíveis. Open Subtitles بالرغم من أنني أبغضك لأجل تصرّفاتك فإنّ تصرّفاتي في غيابك أصبحت مبغضة مثلها
    A tua preocupação deve ser a tua casa e no que é que se tornou na tua ausência. Open Subtitles يجب القلق لديك لمنزلك وما أصبح منه في غيابك.
    A tua ausência ficou para segundo lugar assim que lhe contamos sobre a Mona. Open Subtitles غيابك اخذ المركز الثاني لاهتمامها بعد القنبلة التي اسقطناها حول موضوع مونا
    Na tua ausência, eu e a Tenente Mills formámos uma forte parceria. Open Subtitles في ظل غيابك سيادة المُلازم ميلز وأنا قمنا بتكوين رابطة شراكة قوية جداً
    Contigo fora de cena nestes últimos dias, senti as consequências da tua ausência na minha alma. Open Subtitles أثناء فترة غيابك للأيام القليلة الماضية شعرت بعواقب غيابك على روحي
    A tua ausência nos jogos irá chamar a atenção. Open Subtitles غيابكِ عن المجالدات سيُلفت انظار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد