ويكيبيديا

    "tua cabeça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عقلك
        
    • رأسكِ
        
    • راسك
        
    • برأسك
        
    • ذهنك
        
    • رأسكَ
        
    • دماغك
        
    • جمجمتك
        
    • تفكيرك
        
    • لرأسك
        
    • مخيلتك
        
    • عقلكِ
        
    • بعقلك
        
    • ذهنكَ
        
    • ببالك
        
    Uma delas era tão reveladora que suspeitei que abalaria a tua cabeça, mas, diz-me, o que ganho eu com isso? Open Subtitles إحدى الرسائل كانت كاشفة للغاية من المحتمل أن تفجر عقلك لكن أخبرني ماذا سيعود علي من هذا ؟
    Tu viste algo, mas a tua cabeça está agitada. Open Subtitles إنّك رأيت شيئًا، لكن عقلك كان مشغولًا جدًّا.
    Faz falta uma boa chuva, para arrefecer a tua cabeça. Open Subtitles إنّه هذا الحر، هواء رطب. أتمنى عاصفة تأتي حتى المطر يمكن أن يبرّد رأسكِ.
    Então, pode entrar na tua cabeça, como tu fazes comigo? Open Subtitles بامكانه ان يكون داخل راسك كما تفعلين معي ؟
    Acaba na tua cabeça porque afecta o sistema neurológico. Open Subtitles إنه ينتهي برأسك لأنه يؤثر على الجهاز العصبي
    Sei o que se passa na tua cabeça, mas não achas que é tempo de esqueceres isso? Open Subtitles أنا أعرف ما يدور في ذهنك ، ولكن لا تظن أنه حان الوقت ل ننسى ذلك ؟
    Tenta lidar com dois filhos, quando estão sempre na tua cabeça. Open Subtitles حاولي التأقلم مع طفلين عندما دائما بخلف عقلك هو موجود
    Todo o resto de ti também, é claro, mas como a tua cabeça funciona, só Deus sabe. Open Subtitles كنت في راحة منك أنتِ أيضا بالطبع لكن الطريقة التي يعمل بها عقلك سر خاص لا يعرفه الا الله
    Aquele homenzinho na tua cabeça, que vigia tudo o que dizes. Open Subtitles أتعرف ذلك الرجل في عقلك الذي ينبّهك لكل أقوالك؟
    A tua cabeça pode estar mal... mas espero que o teu corpo não esteja. Open Subtitles ربما عقلك ضُربَ ولكني أتمنى أن جسمك لم يصاب
    Isso é ridículo. Pensei que tivesses caído sobre o teu braço, não sobre a tua cabeça. Open Subtitles هذا سخيف, اعتقدت أنه نزل من بين ذراعيك وليس رأسكِ
    Que tal, entretanto, eu congelar a tua cabeça e esmigalhá-la? Open Subtitles ما رأيك في الوقت الحالي، أن أقوم بتجميد رأسكِ من ثم أحطمه؟
    E até a tua cabeça começar a rodar, e talvez mesmo depois, ver-te-ei sempre. Open Subtitles حتى تبدأ رأسكِ بالهبوط سريعاً .. وحتى حينها لازالت أراكِ
    Tens de o fazer. Muda o discurso dentro da tua cabeça. Open Subtitles لا بد أن تفعلي غيري الاسطوانة التي تدور في راسك
    Ouve, Chris, sei que há alguma coisa errada na tua cabeça, mas não digas que o Ed não faria isso, quando o fez mesmo. Open Subtitles استمع ،كريس ،اعرف ان هنالك شيء ما في راسك لكن رجاءا لا تقل ايد لن يفعل هذا بينما انه فعل هذا لتوه
    - As miúdas piram com a tua cabeça. Open Subtitles أراهن على أن هؤلاء العالمات مغرمات برأسك الكبير، أليس كذلك؟
    Ocupa o meu lugar por algumas horas, ganha um pouco o gosto do poder e ele vai directamente para a tua cabeça. Open Subtitles قومي بالتأمل لبضعة ساعات ، إحصلي على القليل من كهرباء الذوق وسوف تستوعبي الموقف مباشرة في ذهنك
    Quando estiveres comigo, quero ser a única na tua cabeça. Open Subtitles عندما تكون مـعـي أريد أن أكون الوحيدة فى رأسكَ.
    Para começar, temos de tirar as ideias medievais da tua cabeça. Open Subtitles والآن أولا لابد أن نخرج جميع الأفكار الشياطنية من دماغك
    Porei as mãos, uma de cada lado da tua cabeça, e apertarei o teu crânio entre elas, como uma noz. Open Subtitles سأضع يدي هكذا على جانبي رأسك ثم أهشم جمجمتك في يدي كحبة الجوز
    Foi a primeira vez que senti que ter pena de alguém e querer fodê-la, pode confundir a tua cabeça. Open Subtitles كانت أول مرة أشعر كيف أن الإشفاق على شخص و الرغبة في أن تنكحه يمكن أن تسيطر على تفكيرك
    O-o que aconteceu com a tua cabeça? Museu Metropolitano de Arte. Como posso ajudar-te? Open Subtitles ماذا حدث لرأسك متحف الفنون الجميله تحت أمرك
    Vai cair sobre tua cabeça. Eu não sou responsável. Open Subtitles لا يمكن انا يكون فى مخيلتك انا لست مسؤلة
    Não posso apenas entrar dentro da tua cabeça e mandar-te fazer coisas. Open Subtitles لا يمكنني الزحفُ إلى عقلكِ بكلّ بساطةٍ و إجباركِ على القيام بأشياءٍ ما
    Sei que tens ensaiado como deves convidar a minha irmã para sair, e que tiveste a maldita música do Scooby-Doo na tua cabeça toda a manhã. Open Subtitles وأعرف ما يدور بعقلك حول أختي كما أعرف الأغنية التي كنت ترددها هذا الصباح في سيارتك
    Foi fácil entrar na tua cabeça. Renegaste completamente a tua natureza? Open Subtitles قدّ كان الولوج إلى ذهنكَ سهلاً، هلّ هجرتَ طبيعتكَ تماماً إلى هذا المدى؟
    Já passou pela tua cabeça que foste enganado, Larry? Open Subtitles ألم يخطر ببالك يا لاري أن رفاقك هؤلاء ربما كانوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد