Uma delas era tão reveladora que suspeitei que abalaria a tua cabeça, mas, diz-me, o que ganho eu com isso? | Open Subtitles | إحدى الرسائل كانت كاشفة للغاية من المحتمل أن تفجر عقلك لكن أخبرني ماذا سيعود علي من هذا ؟ |
Tu viste algo, mas a tua cabeça está agitada. | Open Subtitles | إنّك رأيت شيئًا، لكن عقلك كان مشغولًا جدًّا. |
Faz falta uma boa chuva, para arrefecer a tua cabeça. | Open Subtitles | إنّه هذا الحر، هواء رطب. أتمنى عاصفة تأتي حتى المطر يمكن أن يبرّد رأسكِ. |
Então, pode entrar na tua cabeça, como tu fazes comigo? | Open Subtitles | بامكانه ان يكون داخل راسك كما تفعلين معي ؟ |
Acaba na tua cabeça porque afecta o sistema neurológico. | Open Subtitles | إنه ينتهي برأسك لأنه يؤثر على الجهاز العصبي |
Sei o que se passa na tua cabeça, mas não achas que é tempo de esqueceres isso? | Open Subtitles | أنا أعرف ما يدور في ذهنك ، ولكن لا تظن أنه حان الوقت ل ننسى ذلك ؟ |
Tenta lidar com dois filhos, quando estão sempre na tua cabeça. | Open Subtitles | حاولي التأقلم مع طفلين عندما دائما بخلف عقلك هو موجود |
Todo o resto de ti também, é claro, mas como a tua cabeça funciona, só Deus sabe. | Open Subtitles | كنت في راحة منك أنتِ أيضا بالطبع لكن الطريقة التي يعمل بها عقلك سر خاص لا يعرفه الا الله |
Aquele homenzinho na tua cabeça, que vigia tudo o que dizes. | Open Subtitles | أتعرف ذلك الرجل في عقلك الذي ينبّهك لكل أقوالك؟ |
A tua cabeça pode estar mal... mas espero que o teu corpo não esteja. | Open Subtitles | ربما عقلك ضُربَ ولكني أتمنى أن جسمك لم يصاب |
Isso é ridículo. Pensei que tivesses caído sobre o teu braço, não sobre a tua cabeça. | Open Subtitles | هذا سخيف, اعتقدت أنه نزل من بين ذراعيك وليس رأسكِ |
Que tal, entretanto, eu congelar a tua cabeça e esmigalhá-la? | Open Subtitles | ما رأيك في الوقت الحالي، أن أقوم بتجميد رأسكِ من ثم أحطمه؟ |
E até a tua cabeça começar a rodar, e talvez mesmo depois, ver-te-ei sempre. | Open Subtitles | حتى تبدأ رأسكِ بالهبوط سريعاً .. وحتى حينها لازالت أراكِ |
Tens de o fazer. Muda o discurso dentro da tua cabeça. | Open Subtitles | لا بد أن تفعلي غيري الاسطوانة التي تدور في راسك |
Ouve, Chris, sei que há alguma coisa errada na tua cabeça, mas não digas que o Ed não faria isso, quando o fez mesmo. | Open Subtitles | استمع ،كريس ،اعرف ان هنالك شيء ما في راسك لكن رجاءا لا تقل ايد لن يفعل هذا بينما انه فعل هذا لتوه |
- As miúdas piram com a tua cabeça. | Open Subtitles | أراهن على أن هؤلاء العالمات مغرمات برأسك الكبير، أليس كذلك؟ |
Ocupa o meu lugar por algumas horas, ganha um pouco o gosto do poder e ele vai directamente para a tua cabeça. | Open Subtitles | قومي بالتأمل لبضعة ساعات ، إحصلي على القليل من كهرباء الذوق وسوف تستوعبي الموقف مباشرة في ذهنك |
Quando estiveres comigo, quero ser a única na tua cabeça. | Open Subtitles | عندما تكون مـعـي أريد أن أكون الوحيدة فى رأسكَ. |
Para começar, temos de tirar as ideias medievais da tua cabeça. | Open Subtitles | والآن أولا لابد أن نخرج جميع الأفكار الشياطنية من دماغك |
Porei as mãos, uma de cada lado da tua cabeça, e apertarei o teu crânio entre elas, como uma noz. | Open Subtitles | سأضع يدي هكذا على جانبي رأسك ثم أهشم جمجمتك في يدي كحبة الجوز |
Foi a primeira vez que senti que ter pena de alguém e querer fodê-la, pode confundir a tua cabeça. | Open Subtitles | كانت أول مرة أشعر كيف أن الإشفاق على شخص و الرغبة في أن تنكحه يمكن أن تسيطر على تفكيرك |
O-o que aconteceu com a tua cabeça? Museu Metropolitano de Arte. Como posso ajudar-te? | Open Subtitles | ماذا حدث لرأسك متحف الفنون الجميله تحت أمرك |
Vai cair sobre tua cabeça. Eu não sou responsável. | Open Subtitles | لا يمكن انا يكون فى مخيلتك انا لست مسؤلة |
Não posso apenas entrar dentro da tua cabeça e mandar-te fazer coisas. | Open Subtitles | لا يمكنني الزحفُ إلى عقلكِ بكلّ بساطةٍ و إجباركِ على القيام بأشياءٍ ما |
Sei que tens ensaiado como deves convidar a minha irmã para sair, e que tiveste a maldita música do Scooby-Doo na tua cabeça toda a manhã. | Open Subtitles | وأعرف ما يدور بعقلك حول أختي كما أعرف الأغنية التي كنت ترددها هذا الصباح في سيارتك |
Foi fácil entrar na tua cabeça. Renegaste completamente a tua natureza? | Open Subtitles | قدّ كان الولوج إلى ذهنكَ سهلاً، هلّ هجرتَ طبيعتكَ تماماً إلى هذا المدى؟ |
Já passou pela tua cabeça que foste enganado, Larry? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك يا لاري أن رفاقك هؤلاء ربما كانوا |