Se estiver à procura de alguém, não é da tua conta. Entendes? | Open Subtitles | لو انني ابحث عن شخص ما فإن ذلك ليس من شأنك |
Quem tu fodes é da tua conta, não da minha. | Open Subtitles | الذي تمارس الجنس معه هو شأنك انا لا اهتم |
Não é da tua conta. Só sabes o estritamente necessário, Tenente. | Open Subtitles | ليس من شأنك من المهم أن تعرف هذا أيها الملازم |
Olha, transferi parte das poupanças para a tua conta. | Open Subtitles | انظر هنا لقد حولت بعض مدخراتنا إلى حسابك |
Larga-me. De qualquer forma, não é da tua conta. | Open Subtitles | لا تلمسيني لعلمكِ ، هذا ليس من شأنكِ |
Vim aqui dizer-te que quem eu namoro não é da tua conta. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لأخبرك بأن من أواعده ليس من شأنك |
É da tua conta, porque somos amigos e é importante para mim. | Open Subtitles | إنه شأنك لأننا أصدقاء وهذا أمر مهم بالنسبة لي حسناً، صحيح. |
Isso não é da tua conta, larga-a, é um assunto pessoal. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك ، ابتعد عنها. انها مسألة شخصيّة. |
Mãe, não é da tua conta com quem me envolvo. | Open Subtitles | أمّي، إنّه ليس من شأنك مع من أمارس القذارة |
Correndo o risco de ser despedido, não é da tua conta. | Open Subtitles | خوفًا من طردي مبكرًا من العمل، فإجابتي: ليس من شأنك. |
Não é da tua conta. Quem és para julgar a minha vida? | Open Subtitles | الأمر ليس من شأنك من تكون لكي تحكم علي حياتي ؟ |
Não é da tua conta. Não és meu patrão. | Open Subtitles | . هذا ليس من شأنك أنت لستَ رئيسيّ |
O que faço e onde vou não é da tua conta. Não és meu dono. | Open Subtitles | ما اقوم به واين اذهب ليس من شأنك , انت لا تملكني |
Volta para a mesa! Suponha que ele o transforma num corvo. Não é da tua conta! | Open Subtitles | إرجع إلى المائدة أبي قد يحولك إلى أرنب هذا ليس من شأنك |
Não te preocupes com isso. Não é da tua conta. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ان احصل على فتاة بدون ان ادفع خمس دولارات ، هذا ليس من شأنك |
Quem, porquê, quando e como eu fodo, não é da tua conta, está bem? | Open Subtitles | ، من , لما , متى , كيف أعاشر ليس من شأنك , حسنا ً ؟ |
Foi feito um depósito na tua conta. Eu não acredito neles. | Open Subtitles | تم إيداع مبلغ فى حسابك مؤخرا لكنى لا أصدق ذلك |
Por falar nisso, a tua conta precisa de mais dinheiro. | Open Subtitles | الأمر الذي يذكرني بأن حسابك يحتاج المزيد من المال. |
Como te disse ontem, ando com uma pessoa e isso não é da tua conta. | Open Subtitles | كما أخبرتكِ بالأمس، أنا أواعد شخصاً وهذا ليس من شأنكِ |
A partir de agora, estás por tua conta sozinho! | Open Subtitles | ومن الآن وصاعداً ستصبح مسؤولاً عن نفسك وحدك |
A menos que ele tenha matado alguém, estás por tua conta. | Open Subtitles | لا أريد السماع. أنه قد يكون قتل أحدهم. أنت لوحدك. |
- Não é da tua conta. - É sim. | Open Subtitles | ـ هذا ليس من شانك ـ بلى هو من شاني |
Seja como for, acho que não é da tua conta. | Open Subtitles | على أيٍّ، لا أعتقد أنّ ذلك من شأنكَ. |
Ias depositar o dinheiro na tua conta? | Open Subtitles | إيداع المال في حسابكِ بالبنك، اليس كذلك؟ |
A empresa está a ter problemas com o banco, se isso é da tua conta. | Open Subtitles | الشركاتتتطلبالعملباقصىجهدمع البنك ,ان كان اى من هذا يعنيك |
Se hipoteticamente, 50 milhões de dólares aparecessem na tua conta bancária, seria melhor que não falasses no assunto. | Open Subtitles | بافتراض أن 50 ألف دولار ظهروا في حسابكَ البنكيّ على نحوٍ سحريّ. فربّما من الأفضل لكَ ألّا تتحدّث حيال ذلك، مع أيّ أحد قطّ. |
Isso não é da tua conta. | Open Subtitles | هذا موب شغلك ولعنه محلات جونتس للبيتزا اعمال نقديه دقيقه |
- Isso não é da tua conta. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنِك |
Não é da tua conta. Não é ma. | Open Subtitles | لا شيئ مِنْ عملِكَ الملعونِ. |
Há uma pequena fortuna à tua espera na tua conta. | Open Subtitles | و هناك مبلغ صغير بانتظارك في حسابك البنكي لقد رأيته |
Se fizeres isto, ficas por tua conta. | Open Subtitles | إن فعلتها فتكفّل أمورك بنفسك. |