ويكيبيديا

    "tua espada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيفك
        
    • سيفكِ
        
    • بسيفك
        
    • السيف
        
    • سيفَكَ
        
    • لسيفك
        
    • وسيفك
        
    • نصلك
        
    50.000 romanos... a verem cada movimento da tua espada, Open Subtitles خمسين ألف روماني يراقبون كل حركه من سيفك
    A tua espada nem consegue matar um insecto neste momento. Open Subtitles سيفك لا يستطيع حتى قتل حشرة فى هذة اللحظة
    Mas não significa que deves desistir. Não trouxeste a tua espada contigo. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن تستسلمي، إنّك لم تحضري سيفك معك.
    Na verdade, ia dar-te a tua espada de volta. Open Subtitles في الواقع كنت على وشك إعادة سيفكِ لكِ
    Só queres usar essa tua espada em batalhas e refregas. Open Subtitles جل ما تريده هو التلويح بسيفك في ساحة المعركة
    Terão os teus braços força, ou a tua espada poder para cortar aço? Open Subtitles هل لديك اسلحة قويه ام سيفك لديه قوة الصلابه ؟ الصلابه ؟
    Mostra-nos essa lealdade. Atira-te para cima da tua espada. Open Subtitles ارنا هذا الولاء و اغمد سيفك فى قلبك
    Apenas dois ataques e já deixaste tirar a tua espada? Open Subtitles حتى الان رقم 2 وما زلت تحمل سيفك ؟
    A tua espada voou veloz como o próprio vento... e matou o teu inimigo instantaneamente, foi maravilhoso! Open Subtitles سيفك تحرّك سريعًا كالريح وقتل عدوك فورًا.
    Tem cuidado! Estás prestes a perder a tua espada, e vais precisar dela. Open Subtitles أحترس انت على وشك انا تفقد سيفك وسوف تحتاجة بشدة
    Isto vai apanhá-la desprevenida. Pega na tua espada e ameaça matá-la. Assusta-a um bocadinho. Open Subtitles وهذا سوف يفاجىء الساحرة أنتشل سيفك وكأنك سوف تقتلها أخفها قليلا
    Usas os músculos para balançares a tua espada, por isso cedes ao peso da espada. Open Subtitles انت تستعمل سيفك لكى تشد عضلاتك0 لذا تستسلم لوزن السيف0
    Podes salvar centenas deles. Podes terminar esta guerra com um golpe da tua espada. Open Subtitles تستطيع انقاذ المئات منهم تستطيع انهاء الحرب بضربة من سيفك
    Mas concedi ao rapaz morto todas as honras que ele merecia. Concedeste-lhe a honra da tua espada. Open Subtitles لكننى أعطيت الفتى التكريم الذى يستحقه لقد أعطيته تكريم سيفك
    Caçador. Estas, piratas querem chupar a tua espada. Open Subtitles يا صياد القراصنة أريد أن أتذوق سيفك بفمي
    Selenia, tu não imaginas o que são dois metros! Apesar de todos os seus poderes, a tua espada será inútil. Open Subtitles سلينا , ليس لديك فكرة عن ماهية ال7 أقدام مقارنة بقوته سيفك عديم الجدوى
    O vento diz, que devo seguir-te. O meu arco irá cantar com a tua espada. Open Subtitles الرياح تخبرنى ان ارافقك وقوسى سيغني مع سيفك
    Talvez parares de cair a tua espada e te dobres para a apanhar. Open Subtitles ربما لو توقفت عن إسقاط سيفك وتنحني لترفعه
    Porque não baixas a tua espada e ficas um pouco? Open Subtitles لمَ لا تبعدين سيفكِ و تمكثين لبعض الوقت؟
    Os meus amigos, gente com quem cresci, morreram na tua espada. Open Subtitles أصدقائي وقومي الذين تربيت معهم ماتوا بسيفك
    Tens de aprender a usar a tua espada para deixar a tua identidade no campo de batalha. Open Subtitles يجب أن تستخدم السيف لتبرز هويتك في ساحة القتال
    Deixa que seja a tua espada a falar. Open Subtitles اتَركَ سيفَكَ يَقُومُ بالحديث.
    Pip, se calhar podíamos descobrir um melhor uso para a tua espada. Open Subtitles باب، ربما نحن يمكن أن نجد إستعمال أفضل لسيفك.
    Traz-me o teu cavalo e a tua espada e louvarei a puta de igual modo. Open Subtitles أحضر إلي حصانك وسيفك وسأثني على العاهرة كما أثني عليهما.
    Não pela minha ambição, mas pela tua espada. Open Subtitles ليس بواسطة طموحي بل بواسطة نصلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد