50.000 romanos... a verem cada movimento da tua espada, | Open Subtitles | خمسين ألف روماني يراقبون كل حركه من سيفك |
A tua espada nem consegue matar um insecto neste momento. | Open Subtitles | سيفك لا يستطيع حتى قتل حشرة فى هذة اللحظة |
Mas não significa que deves desistir. Não trouxeste a tua espada contigo. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن تستسلمي، إنّك لم تحضري سيفك معك. |
Na verdade, ia dar-te a tua espada de volta. | Open Subtitles | في الواقع كنت على وشك إعادة سيفكِ لكِ |
Só queres usar essa tua espada em batalhas e refregas. | Open Subtitles | جل ما تريده هو التلويح بسيفك في ساحة المعركة |
Terão os teus braços força, ou a tua espada poder para cortar aço? | Open Subtitles | هل لديك اسلحة قويه ام سيفك لديه قوة الصلابه ؟ الصلابه ؟ |
Mostra-nos essa lealdade. Atira-te para cima da tua espada. | Open Subtitles | ارنا هذا الولاء و اغمد سيفك فى قلبك |
Apenas dois ataques e já deixaste tirar a tua espada? | Open Subtitles | حتى الان رقم 2 وما زلت تحمل سيفك ؟ |
A tua espada voou veloz como o próprio vento... e matou o teu inimigo instantaneamente, foi maravilhoso! | Open Subtitles | سيفك تحرّك سريعًا كالريح وقتل عدوك فورًا. |
Tem cuidado! Estás prestes a perder a tua espada, e vais precisar dela. | Open Subtitles | أحترس انت على وشك انا تفقد سيفك وسوف تحتاجة بشدة |
Isto vai apanhá-la desprevenida. Pega na tua espada e ameaça matá-la. Assusta-a um bocadinho. | Open Subtitles | وهذا سوف يفاجىء الساحرة أنتشل سيفك وكأنك سوف تقتلها أخفها قليلا |
Usas os músculos para balançares a tua espada, por isso cedes ao peso da espada. | Open Subtitles | انت تستعمل سيفك لكى تشد عضلاتك0 لذا تستسلم لوزن السيف0 |
Podes salvar centenas deles. Podes terminar esta guerra com um golpe da tua espada. | Open Subtitles | تستطيع انقاذ المئات منهم تستطيع انهاء الحرب بضربة من سيفك |
Mas concedi ao rapaz morto todas as honras que ele merecia. Concedeste-lhe a honra da tua espada. | Open Subtitles | لكننى أعطيت الفتى التكريم الذى يستحقه لقد أعطيته تكريم سيفك |
Caçador. Estas, piratas querem chupar a tua espada. | Open Subtitles | يا صياد القراصنة أريد أن أتذوق سيفك بفمي |
Selenia, tu não imaginas o que são dois metros! Apesar de todos os seus poderes, a tua espada será inútil. | Open Subtitles | سلينا , ليس لديك فكرة عن ماهية ال7 أقدام مقارنة بقوته سيفك عديم الجدوى |
O vento diz, que devo seguir-te. O meu arco irá cantar com a tua espada. | Open Subtitles | الرياح تخبرنى ان ارافقك وقوسى سيغني مع سيفك |
Talvez parares de cair a tua espada e te dobres para a apanhar. | Open Subtitles | ربما لو توقفت عن إسقاط سيفك وتنحني لترفعه |
Porque não baixas a tua espada e ficas um pouco? | Open Subtitles | لمَ لا تبعدين سيفكِ و تمكثين لبعض الوقت؟ |
Os meus amigos, gente com quem cresci, morreram na tua espada. | Open Subtitles | أصدقائي وقومي الذين تربيت معهم ماتوا بسيفك |
Tens de aprender a usar a tua espada para deixar a tua identidade no campo de batalha. | Open Subtitles | يجب أن تستخدم السيف لتبرز هويتك في ساحة القتال |
Deixa que seja a tua espada a falar. | Open Subtitles | اتَركَ سيفَكَ يَقُومُ بالحديث. |
Pip, se calhar podíamos descobrir um melhor uso para a tua espada. | Open Subtitles | باب، ربما نحن يمكن أن نجد إستعمال أفضل لسيفك. |
Traz-me o teu cavalo e a tua espada e louvarei a puta de igual modo. | Open Subtitles | أحضر إلي حصانك وسيفك وسأثني على العاهرة كما أثني عليهما. |
Não pela minha ambição, mas pela tua espada. | Open Subtitles | ليس بواسطة طموحي بل بواسطة نصلك |