Estamos num cocktail e sou a tua esposa separada. | Open Subtitles | نحن بحفل مشروبات و أنا زوجتك المنفصلة عنك |
A tua esposa fora do meu caminho, para começar? | Open Subtitles | حسناً ،أن تكون زوجتك بعيدة عني هذا أولاً |
Acho que sei porque a tua esposa te deixou. | Open Subtitles | انا اظن انا ربما اعلم لماذا زوجتك تركتك.حقا؟ |
Isso foi antes ou depois de ignorares o telefonema da tua esposa? | Open Subtitles | كان هذا قبل أو بعد تجاهلك لمكالمة هاتفيه من زوجتك ؟ |
Não, a tua outra casa... Aquela onde está a tua esposa. | Open Subtitles | لـا ، أنا أقصد منزلك الأخر الـذي توجد به زوجتك |
Querias-me ver longe de Berlim e da tua esposa frígida. | Open Subtitles | كان هدفك أن تبعدني قدر المستطاع عن زوجتك الفاترة |
Queres salvar a tua esposa? É a única oferta na mesa. | Open Subtitles | إن كنت تود إنقاذ زوجتك فهذا هو العرض الوحيد أمامك |
A tua esposa deixar-te-ia ser um marido se fosse possível para ela ser só a tua esposa. | Open Subtitles | زوجتك ستسمح لك أن تكون زوجًا لو جعلت من الممكن لها أن تصبح زوجتك وحسب. |
Não queres celebrar o Natal com a tua família, com a tua esposa e o teu filho? | Open Subtitles | ألا تُريد أن تحتفل بعيد الميلاد ، بصحبة عائلتك و برفقة زوجتك و طفلك ؟ |
Quer dizer, estavas a choramingar sobre o cadáver da tua esposa. | Open Subtitles | أعني، إنّك كنت تبكي مثل العاهرة على جثة زوجتك الميتة. |
Então seremos só nós três, ou tua esposa também vem? | Open Subtitles | إذا ، نحن الثلاثة فقط، أو زوجتك ستنضم إلينا؟ |
Abby, daqui posso ouvir a tua esposa a rir. | Open Subtitles | بوبي، أستطيع أن أسمع زوجتك يبتسم من هنا. |
Estava a falar com a tua esposa sobre isso. | Open Subtitles | كنت للتو أتحدث مع زوجتك بخصوص نفس الشيء. |
Pensa na tua esposa na tua filha, o que elas queriam? | Open Subtitles | فكر في زوجتك , و إبنتك ماذا كانو يريدون ؟ |
Abandonaste a tua esposa e filha porque estavam doentes. | Open Subtitles | لقد تركت زوجتك و إبنتك لانهن كانتا مريضات |
Comeres um Cream Cheese inteiro e mentires sobre isso à tua esposa! | Open Subtitles | تأكل كتلة من الجبن مباشرة من الرقائق وتكذب على زوجتك بشأنها |
Tu podes tirar uma noite de folga da procura da tua esposa. | Open Subtitles | ياصاح،هيا ألا يمكُنك الحصول على ليلة واحدة إجازة من البحث،عن زوجتك |
Uma mulher que quer ser tua esposa. Nada no mundo pode mudar isso. | Open Subtitles | إمرأه ستكون زوجتك و لا شئ فى العالم سيغير ذلك |
Vi, que depois da nossa morte, que estarás tu aqui a andar na minha bicicleta que a tua esposa estará sentada atrás de ti; | Open Subtitles | بعد موتي انا وامك اراك تَرْكبُ دراجتَي هنا زوجتكَ تَجْلسُ خلفك؛ القرية لن تكون يتيمة |
Só quero certificar-me de que tens uma imagem clara da mulher que vais chamar de tua esposa. | Open Subtitles | فقط اردت ان اتأكد بأن لديك رؤية واضحة للمرأة التي ستدعوها بزوجتك. |
A tua esposa não te pode trazer uma ou duas camisolas? | Open Subtitles | ألم يكن ممكنا لزوجتك أن تجلب لك سويتر أو إثنين؟ |
Sei o quão tu e a tua esposa me odeiam. | Open Subtitles | أنا أعرف كم الكراهية التي تضمرها لي أنت وزوجتك. |
Aceitas esta mulher como tua esposa, até que a morte vos separe? | Open Subtitles | أيها الملك هل تقبل تلك هذه المرأة على أن تكون زوجة لك طول العمر |
E sinto-me tão orgulhosa e abençoada por ser tua esposa. | Open Subtitles | وأشعر بأنني فخورةً، و مُباركةً للغاية لأكون زوجةً لك |
A ouvir que não podes divorciar-te até que a tua esposa saia da depressão. | Open Subtitles | جلسةِ أنت لا تَستطيعُ الطلاق حتى زوجتِكَ أقل ضَغطتْ. |
E eu terei orgulho de estar ao teu lado, como tua esposa e não terei vergonha. | Open Subtitles | ونأخد ما كان حقنا في الأساس وسأكون فخورة بوقوفى بجوارك كزوجة لك ولن أخجل |
Bem...estou só a dizer que como tua esposa, não me importo que gastes dezenas de milhares de dólares numa faculdade de direito bastante conhecida. | Open Subtitles | ..حسناً أنا فقط أقول كزوجتك تعلم بأنني لا أمانع أنك صرفت عشرات مئات الدولارات |
Deixou mamarem na tua esposa prostituta. | Open Subtitles | ولقد جعلهم يشربون من حليب زوجتُك العاهرة |
Agora que estamos em guerra, Eu sugiro que regresses ás riquezas de Hobeika e para os braços da tua esposa. | Open Subtitles | وبما إنّنا على مشارف حرب يجب أن تعود في أقرب وقت ممكن... إلى ثرة "حبيقة...". وإلى أحضان زوجتُكَ. |