Pega na tua fúria, no teu amor, no teu ódio e empurra-os para o fundo do teu estômago. | Open Subtitles | تجمع مشاعرك كلها, كل غضبك, وحبك, وحقدك. تدفعها, حتي أخمص معدتك, |
A tua fúria não é comigo, mas sim com a matemática. | Open Subtitles | غضبك ليس بسبي ، سيدي بل بسبب القواعد الرياضية |
Poupa-me a mim, ao meu navio e à minha tripulação, mas solta a tua fúria naqueles que se atrevem a fingir-se teus senhores, ou meus. | Open Subtitles | عززي نفسي وسفينتي وطاقمي بأن تطلقي غضبك علي من ادعوا إنهم سادتك أو سادتي |
Ao menos percebe que esta não é a melhor maneira de lidar com a tua fúria, a maneira que disseste que ías fazer. | Open Subtitles | على الأقل اعترف بأن هذه ليست الطريقة التي تتعامل بها مع غضبك الطريقة التي قلت أنك سوف تعمل بها |
Sossega a tua fúria! | Open Subtitles | لا يزال الغضب الخاص! |
Se tu não direccionares a origem da tua fúria, vai haver outro incidente como o que houve no bar. | Open Subtitles | إذا لم تتعامل مع مصدر غضبك فستكون هناك حادثه أخرى كتلك التي في الحانة |
A Rachel Zane não vai ser vítima da tua fúria mal direcionada. | Open Subtitles | و رايتشل زين لن تكون جريحة في الحرب التي بيننا غضبك ليس في محله |
Tirar toda a tua fúria e dor e substituí-los por algo muito melhor. | Open Subtitles | نسلبكِ غضبك وألمكِ ونستبدلهم بشيء أفضل |
E a tua fúria sobre este mundo acabou. | Open Subtitles | و لن تسلّط غضبك على هذا العالم. |
A tua fúria desequilibrou-te. | Open Subtitles | غضبك الشديد افقدك الاتزان |
Liberta a tua fúria, Mitch. | Open Subtitles | هيا يا ميتش أطلق غضبك |
Jackie, é isso que ela quer. Ela alimenta a tua fúria, meu. | Open Subtitles | جــاكي) هذا هو مبتغــاها) إنها تتغذى على غضبك يا صاح |
Deves ter cuidado para não desforrares a tua fúria e amargura, devido ao que se passou entre nós, na Bette. | Open Subtitles | يجب عليك بأن لا تصب غضبك بسبب ما حصل بيني وبينك على (بيت) |
Precisas de controlar a tua fúria. | Open Subtitles | عليك أن تعالج مشاكل غضبك |
Então fico com... a tua fúria. | Open Subtitles | إذن سآخذ أنا غضبك |
Entendo a tua fúria, filho. | Open Subtitles | أتفهّم غضبك يا صديقي |
Não, eu também concordo com a tua fúria. | Open Subtitles | لا اتفق مع غضبك |
E que a tua fúria pela morte da senhora Barlow se tornou a tempestade na qual todos lutámos. | Open Subtitles | غضبك من مقتل السيدة (بارلو) أصبح العاصفة التي ندخلها جميعاً |
Loki, basta. A tua fúria descontrola o monstro. | Open Subtitles | لوكي) هذا يكفي) غضبك يُغذي الوحش |
Liberta a tua fúria. | Open Subtitles | اطلق عنان غضبك |