"tua fúria" - Traduction Portugais en Arabe

    • غضبك
        
    • الغضب الخاص
        
    Pega na tua fúria, no teu amor, no teu ódio e empurra-os para o fundo do teu estômago. Open Subtitles تجمع مشاعرك كلها, كل غضبك, وحبك, وحقدك. تدفعها, حتي أخمص معدتك,
    A tua fúria não é comigo, mas sim com a matemática. Open Subtitles غضبك ليس بسبي ، سيدي بل بسبب القواعد الرياضية
    Poupa-me a mim, ao meu navio e à minha tripulação, mas solta a tua fúria naqueles que se atrevem a fingir-se teus senhores, ou meus. Open Subtitles عززي نفسي وسفينتي وطاقمي بأن تطلقي غضبك علي من ادعوا إنهم سادتك أو سادتي
    Ao menos percebe que esta não é a melhor maneira de lidar com a tua fúria, a maneira que disseste que ías fazer. Open Subtitles على الأقل اعترف بأن هذه ليست الطريقة التي تتعامل بها مع غضبك الطريقة التي قلت أنك سوف تعمل بها
    Sossega a tua fúria! Open Subtitles لا يزال الغضب الخاص!
    Se tu não direccionares a origem da tua fúria, vai haver outro incidente como o que houve no bar. Open Subtitles إذا لم تتعامل مع مصدر غضبك فستكون هناك حادثه أخرى كتلك التي في الحانة
    A Rachel Zane não vai ser vítima da tua fúria mal direcionada. Open Subtitles و رايتشل زين لن تكون جريحة في الحرب التي بيننا غضبك ليس في محله
    Tirar toda a tua fúria e dor e substituí-los por algo muito melhor. Open Subtitles نسلبكِ غضبك وألمكِ ونستبدلهم بشيء أفضل
    E a tua fúria sobre este mundo acabou. Open Subtitles و لن تسلّط غضبك على هذا العالم.
    A tua fúria desequilibrou-te. Open Subtitles غضبك الشديد افقدك الاتزان
    Liberta a tua fúria, Mitch. Open Subtitles هيا يا ميتش أطلق غضبك
    Jackie, é isso que ela quer. Ela alimenta a tua fúria, meu. Open Subtitles جــاكي) هذا هو مبتغــاها) إنها تتغذى على غضبك يا صاح
    Deves ter cuidado para não desforrares a tua fúria e amargura, devido ao que se passou entre nós, na Bette. Open Subtitles يجب عليك بأن لا تصب غضبك بسبب ما حصل بيني وبينك على (بيت)
    Precisas de controlar a tua fúria. Open Subtitles عليك أن تعالج مشاكل غضبك
    Então fico com... a tua fúria. Open Subtitles إذن سآخذ أنا غضبك
    Entendo a tua fúria, filho. Open Subtitles أتفهّم غضبك يا صديقي
    Não, eu também concordo com a tua fúria. Open Subtitles لا اتفق مع غضبك
    E que a tua fúria pela morte da senhora Barlow se tornou a tempestade na qual todos lutámos. Open Subtitles غضبك من مقتل السيدة (بارلو) أصبح العاصفة التي ندخلها جميعاً
    Loki, basta. A tua fúria descontrola o monstro. Open Subtitles لوكي) هذا يكفي) غضبك يُغذي الوحش
    Liberta a tua fúria. Open Subtitles اطلق عنان غضبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus